作者winter2683 (kk)
看板NIHONGO
标题[翻译] 年下に使います
时间Fri May 20 12:26:38 2016
有关面试的场合
年下に使います
是指说面试的人比自己还小吗?
还是是在提醒面试场合时要使用敬语?
感谢罗~
-----
Sent from JPTT on my HTC_D820u.
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 223.141.133.231
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1463718403.A.D34.html
1F:→ elthy: 没头没尾的...05/20 12:33
因为就只有这一句而已R
※ 编辑: winter2683 (223.141.133.231), 05/20/2016 12:36:23
2F:→ elthy: 也说一下是出现在哪里吧 字面看来就是对年纪比你小的人使 05/20 12:41
3F:→ elthy: 用 05/20 12:41
4F:推 wcc960: 面试当然要用敬语,可能提醒你这句话不能用 (因为是对你年 05/20 12:57
5F:→ wcc960: 纪小=不需要尊敬的人的用法) 05/20 12:57
6F:→ winter2683: 懂了,谢谢两位的回答!! 05/20 13:00