作者lighter1221 (赖打)
看板NIHONGO
标题[读解] 不懂意思
时间Tue May 3 11:36:55 2016
うちのチームの优胜は彼の活跃ぬきにしてはありえなかった。
彼女はかわいくてしかたないという顔で孙を见つめている。
请问这两句意思,谢谢
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 223.136.137.69
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1462246617.A.D89.html
1F:推 friendA: 我们队伍若少了他的活跃是不可能胜利的 05/03 11:41
2F:→ elthy: 你的试译呢? 05/03 11:42
3F:推 blackkaku: 板主都没在管了 05/03 11:54
4F:嘘 fel801: 伸手牌 05/03 12:17
5F:嘘 yuri326: 不会去翻译板腻 05/03 12:18
6F:嘘 xxtuoo: 零分Zzz 05/03 14:24
7F:推 LinEricX: 87分 不能再高了 05/03 14:35
8F:推 wcc960: 若没他我们把不到妹,看那妹一脸垂涎要把他给吃了 05/03 15:00
9F:→ elthy: 楼上XDD 05/03 15:10
10F:→ lighter1221: 其意思我大概知道,只是主要不了解第一句的「は」, 05/03 17:10
11F:→ lighter1221: 和第二句的「で」的用法。 05/03 17:10
12F:→ jtch: 那就试翻阿 05/03 17:59
13F:嘘 homehansand: 这太扯,是程度未到的伸手牌吗 05/03 18:48
14F:嘘 CHOBITS729: 我也不懂诶 05/03 20:30
15F:→ red0whale: 大概是刚来本板的新手吧,大家别嘘他,我们要给新手温 05/04 07:09
16F:→ red0whale: 柔的提醒 05/04 07:09