作者itsdiao (byrd)
看板NIHONGO
标题[文法] ~だったんだって?
时间Thu Apr 7 19:21:06 2016
原文: 教科书に书いてあったけど、京都って昔は日本の首都だったんだって?
试译: 虽然教科书里面有提到,京都是日本以前的首都?
问题: 请问「だったんだって」要怎麽拆解?
だった是だ的过去式,って是引用的意思,那其他的部分呢?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 124.96.45.18
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1460028068.A.485.html
1F:推 agreerga: んです 04/07 19:23
2F:推 Kamikiri: 这里的けど感觉没有『虽然』的意思 04/07 20:09
3F:→ Kamikiri: 课本上有写到,京都以前是日本的首都吧? 的感觉 04/07 20:10
4F:→ elthy: 我觉得还是有但是的意思在啊 虽然课本有这麽写啦但是还是想 04/07 20:30
5F:→ elthy: 确认看看问看看的感觉 04/07 20:30
6F:→ Kamikiri: 嗯 楼上这麽说也对 我说可能有误 04/07 20:37
7F:→ Kamikiri: 我说的可能有误 04/07 20:37
8F:推 storyofwind: 这种我都翻「教科书里有写的说」 XD 04/08 07:19
9F:推 h10840206: だった(过去)+んだ(认识or再认识)+って(伝闻) 04/08 14:07
10F:推 ExpoEmblem: 直接记んだって是传闻(翻成听说)就好了 04/09 10:26
11F:→ PrinceBamboo: 应该说还是有反接的意思 但没到中文"虽然"那种程度 04/09 16:57