作者ishuen (卢小小)
看板NIHONGO
标题[文法] どれを买おうか。
时间Sun Nov 8 11:19:44 2015
日文结构的秘密 P.38,39
彼女がここで衣服を买うようだ。
(她像是在这里买衣服。)
彼女がそこで衣服を买うようだ。
(她像是在那里买衣服。)
彼女がどこで衣服を买うか。
(她是在哪里买的衣服?)
これを买おう。
(买这个吧。)
それを买おう。
(买那个吧。)
どれを买おうか。
(买哪个呢?)
请问最後一句为什麽不是
どれを买うか。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 223.136.192.21
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1446952786.A.891.html
1F:推 jtch: 意向形11/08 11:50
2F:→ elthy: 「要」买哪个好呢11/08 13:52
3F:→ cciinn: 跟自己对话的感觉,意向形11/08 18:47
那这句话可以拿来问别人吗?
4F:推 mitsukuni: どれを买うか像在问别人要买哪个11/09 00:02
5F:→ elthy: 不会像啊 就是一种自言自语的感觉 今日も顽张ろう。昼食は11/09 08:41
6F:→ elthy: ラーメンにしようか。这种感觉。当然也是会拿来问人徵求意11/09 08:41
7F:→ elthy: 见的。11/09 08:41
8F:→ elthy: 如果要问别人 应该是问你们要共同决定的事情 像是中午吃什11/09 08:42
9F:→ elthy: 麽 要哪一台冰箱11/09 08:42
どれを买おうか。
どれを买うか。
所以2句都可以是自言自语
也可以拿来问别人吗?
语气上有什麽差别?
书上说
...(お)うか 是
...吧
但是翻译并没有
...吧出现
※ 编辑: ishuen (42.73.181.32), 11/09/2015 20:05:33
10F:→ theeht: 意志形有包含说话人的意志在 如果你用意志形问人 就有种你 11/09 21:27
11F:→ theeht: 帮对方做了决定 或是 可以让你来做决定吗 的感觉在 11/09 21:28
12F:→ theeht: 意志形比较常看到的就是 ~ましょう的用法 Let's~的意思 11/09 21:31
13F:→ theeht: 阿~意向形 老是说错 11/09 21:32
14F:→ elthy: 我自己会觉得那两句一句是买哪一个呢 一句是挑其中一个买吧 11/09 21:39
15F:→ elthy: 一个单纯询问 一个有提议的语气 11/09 21:39
16F:推 elphie: これ/それを买おう 是自言自语决定要买这/那个的语气 11/11 00:02
17F:→ elphie: どれを买おうか 是不确定的自言自语语气 所以翻成"呢" 11/11 00:03
18F:→ elphie: 有点像是问自己 要买哪个(どれ)呢? 买这买那就是翻成"吧" 11/11 00:04
19F:→ elphie: 表示自己决定 就买这个/那个"吧"(これ/それを买おう) 11/11 00:06
20F:→ elphie: 以上是我的解读 若不正确请大家纠正 11/11 00:08
21F:→ elphie: どれを买うか 比较偏向去问别人的时候说"要买哪个呢?" 11/11 00:09
22F:→ elphie: 初学者像我应该是丁宁会感觉比较熟悉 どれを买いますか 11/11 00:10
23F:→ elphie: 就是问别人要买哪个的时候的丁宁用法 11/11 00:10