作者aliceball (tytyty)
看板NIHONGO
标题很多的ました....怎麽办?
时间Mon Oct 26 18:33:54 2015
我想要翻
每一次看球往你的方向滚过去,我就会很安心,因为我知道你一定会稳稳地把它接住。
我是翻成
毎回、ボールはあなたの方向へ転がっていきました、
あなたはきっとしっかり掴みましたから、私はだいぶん安心しましたね。
我的问题是不晓得这样的句子顺不顺(应该是不太顺吧,汗...)
而且发现出现好多ました
可以请高手帮我看看要怎麽改会好一点吗?
谢谢罗~~~
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 140.112.222.178
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1445855636.A.F96.html
1F:推 iamnotgm: 毎回ボールがあなたの方向へ転がっていくと 10/26 19:49
2F:推 pttlulu: 这是在叙述事情,怎麽会用过去式 10/26 19:49
3F:→ iamnotgm: あなたはきっとしっかり掴んでくれるから 10/26 19:49
4F:→ iamnotgm: 私は安心です 10/26 19:50
5F:推 pttlulu: 「方向」应该可以省略 10/26 19:51
6F:→ aliceball: 感谢楼上二位 10/26 19:52