作者asdf7967asdf (土拨鼠)
看板NIHONGO
标题[问题]日本人传的这段话的意思?
时间Sat Sep 12 02:47:49 2015
日本友人传来以下这段讯息
但是不太了解意思
想请教各位
个人只能理解一部分
试译如下:
友:
私、短大时代に 我念短期大学时
中日友好のかけ桥になりたいと思った 想要成为中日友好的桥梁
留学して中国と関わる仕事をしたかった 留学时从事中国相关的工作
だけどなかなか上手く行かなかった 但因为做不来 所以就没继续了
中略
友:
やっぱり梦をできる所まで追いかける 果然还是追求能实现梦想的地方
って思った
まずは力をつけたい 首先想找回力量
我:
自分の梦を叶える场所が求めてっこと? 日文很破 文法不知道对不对....
友:
うん 对
なんでもいいねん 什麽都可以
中国に関われるなら 只要能跟中国建立关系的话
こうやって台湾の友达をつくれたのは大きい 能像这样子交到台湾朋友是很重要的
だってさ、友达が居る国を憎いって思えないよね 因为我认为中国人不会
憎恨朋友所在的国家
不知道是不是这个意思呢
所以对方认识我这个台湾朋友
是为了不让中国讨厌台湾吗?
跪求高人指点啊啊啊
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 1.174.146.251
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1441997272.A.B5B.html
1F:→ summer081: 应该是“我不认为朋友的国家是可恨的”先声明我不强… 09/12 17:58
有点觉得自己变成跳板了说QAQ
2F:→ skybluemay: 要成为中日友善的桥梁,找台湾人当朋友啊………是不是 09/12 18:29
3F:→ skybluemay: 什麽地方搞错了??!! 09/12 18:29
我再跟对方问看看!
4F:→ ssccg: 那句主词比较像他自己而不是中国人,至於是什麽用意 09/12 18:30
5F:→ ssccg: 你直接问他才对吧 09/12 18:30
满讨厌这种被利用的感觉...
6F:→ rockyfan: 很多日企都是这种想法 先到台湾试水温 然後就可以西进 09/12 18:31
听另一位日本人说 日本以前学校都教台湾是中国的一部分 现在才比较少这麽教...orz
7F:推 jakkx: 搞不好他只是单纯没搞清楚两岸关系… 09/13 03:43
但对方人还不错QQ
8F:→ Rivendare: 就回他利益关系不是真朋友 09/13 06:50
我也满想讲的 但对方如此亲中...@@
9F:推 Diaw01: 回他中台关系紧张 09/13 12:25
好像很多日本人都以为台湾是中国的一部分...超无力...
10F:→ YuriLowell: 先问她说她的认知是台湾是中国的一部分吗?(笑 09/13 12:36
11F:→ YuriLowell: 想到以前日文老师讲的一件事。以前在中国某地,日方出 09/13 12:54
12F:→ YuriLowell: 资建设当地的桥梁,结果在桥梁落成典礼上,中方代表一 09/13 12:54
13F:→ YuriLowell: 上台,就慷慨激昂地说:勿忘中日抗战balabala,坐台下 09/13 12:54
14F:→ YuriLowell: 的日方代表听的脸都绿了w 09/13 12:54
※ 编辑: asdf7967asdf (1.174.135.146), 09/13/2015 15:15:47