作者kkk246810 (Dicky)
看板NIHONGO
标题[语汇] 预留时间怎麽说
时间Mon Aug 31 10:49:39 2015
想要问"多留一些时间给自己,因为到达车站後还要找月台在哪里要怎麽翻译。"
试译:駅についてからホームを始めて探すから、多くの时间自分に与えることが必要だ。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 223.136.203.84
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1440989383.A.AF6.html
1F:推 lijenc: 时间に余裕を作る 08/31 11:04
2F:推 paintfor: 駅についたらホームを探さなきゃいけないので、 08/31 11:10
3F:→ paintfor: 时间を空けた方がいいと思う。 08/31 11:11
4F:→ kkk246810: ありがとうございます。 08/31 12:03
5F:推 profesor: 余裕を持って早めに行ったほうがいいです。→我在日本 09/02 02:55
6F:→ profesor: 六年听到的全是这个 09/02 02:55
7F:→ kkk246810: ありがとうございます。 09/02 16:46
8F:推 dfddg2000: 早めに着けば余裕のよっちゃんだ 09/04 06:32
9F:→ jokester: 余裕、バッファを作る 09/04 11:29