作者QQcv (QQcv)
看板NIHONGO
标题[翻译] 恋爱诗签
时间Fri Aug 14 20:32:25 2015
皆さん こんばんわ
今天去东京大神宫求恋爱签
得到了大吉(开心)
不过内容部分我还是不太理解
请各位高手们帮我看有没有翻错~
原文:
共々に纯情を保って爱を语るなんて 今时本当に难しいことです
でも爱情运は次第によい気运に向こっています
爱しあっている二人に幸せな花咲く春が开けましょう
円満な结婚を心ががけなさい
翻译:
像这样的一起保有着纯情爱语 现今是相当不容易的事
但恋爱运的过程是往好的趋势去发展的
相爱的两个人幸福的开启春之花吧
准备好圆满的婚姻的心吧
其实有好几处不知道要怎麽翻
请各位高手帮忙修正~
谢谢:)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 203.165.228.247
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1439555548.A.619.html