作者fxabo (好喝)
看板NIHONGO
标题[文法] 句尾加上だって
时间Fri Aug 14 19:31:15 2015
大家好
想请教一下板上的前辈关於だって的用法
(我目前使用的课本是大新书局 中级日本语修订版)
以下节录情境会话:
A:おいしそうな厚焼き卵が入ってるの。ご主人が作ったん
だって
B:へえー、ご主人が?
A:うん。山田さんのご主人は料理が上手なん
だって
B:いいですね
A:本当に。この间どこかて読んだんだけど、
最近は、料理上手な男性が女性にもてるん
だって
重复在句尾放上だって
老师说是「听说」的意思
但听说不是ということ或そうだ吗
另外,我其实搞不太清楚ん使用的时机
虽说这里很明显有「说明」的意思,所以用ん
而且日本人口语中也很常加上ん
但有时候我觉得需要加的
偏偏又没有加
所以使用时机真的只是「要向对方说明时」才使用吗
以上麻烦各位了> <
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 1.34.239.22
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1439551882.A.989.html
1F:→ balgaintl: 口语上常用んだって 一样都是听说的意思 08/14 19:41
2F:推 profesor: んだ不是''说明''而已,大致区分可以分成:一、希望对 08/14 21:01
3F:→ profesor: 方理解;二、部分焦点。跟中文的''是..的''有点像。一 08/14 21:01
4F:→ profesor: 的例子(做菜很累&做菜是很累的)如果日本人问你差在哪 08/14 21:01
5F:→ profesor: ,应该不会回答他後者是说明吧?二的例子(我是坐车来 08/14 21:01
6F:→ profesor: 的)焦点在车子,所以否定也会变成我不是坐车来的,而 08/14 21:01
7F:→ profesor: 不是我没来。二比较容易理解,一中日的差异很大,说极 08/14 21:01
8F:→ profesor: 端一点大概一生都很难了解使用时机。 08/14 21:01
9F:→ theeht: 是んだ+って んだ=んです って=という 口语的用法 08/14 21:10
10F:→ Kamikiri: 断句断错 08/15 00:32