作者bear26 (熊二六)
看板NIHONGO
标题Re: [文法] なって在疑问句中的用法
时间Mon Aug 3 03:40:16 2015
※ 引述《elyoje (两个三组名字)》之铭言:
: 关於なって的用法已经爬过文, 但对於以下句子仍有疑问因此上来请教
: あの中で描かれてた、マウンティングとかってほんとにあるのかなって?
: 我在想说那里头所描述的恶斗(マウンティング,mounting)是真有其事吗?
: 原句写到 ...あるのか? 应该就可以结束了吧?
: 为什麽要加个なって? 请问这要怎麽还原和怎麽翻译? 谢谢
那我给你一点实际的建议
日文断句问题吗...
第一要充实"字汇量"
字汇量不用说 你才不会搞错这句话某些关键词
第二是要把"文法彻底弄清楚"
虽然口语上没这麽多文法 但是因为没有这麽多文法你才更要弄清楚
第三则是要把"动词变化牢记"
当动词变化没有牢记的时候你可能会把使役还是受身之类的搞错
接着你还可能把形容词和动词搞错
当然字汇量不够你甚至会把动词跟名词搞错
日文在许多地方有很多发音 甚至是拼音很类似的句子
但是我们是用助词 前後文状况 语气 去理解这句话是甚麽意思
我当时在学日文的时候
是把每句话都用 "/" 来抓出名词 动词 助词
然後进阶後开始有接续词 机能语
大量的练习把断句给断好 有助於你更进阶
在日检考试有那种题目就是 把一个句子给拆散成四段之类的
然後要你判断 星号 是那一句
断句差的 前後文语意搞不清楚的 就会死在这种地方
而且看起来还偏N3左右的范畴... 而且你2013就跑去报名N3了
可是你还是会犯这种基础错误...
毕竟90-100分过N3 和170分以上过N3是不一样的意思
同理N2-N1 其实我认为低空飞过的都只能说是对该阶段文法一知半解而已
进入所谓日文刚开始的N1....一堆语意不清的东西就开始出现了= =
多念点小说 文章 报纸还满有用的
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 126.99.218.27
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1438544419.A.D9D.html
※ 编辑: bear26 (126.99.218.27), 08/03/2015 03:42:55
1F:推 Kamikiri: 我是觉得听熟了就知道 你说的三点我都不会 08/03 07:23
2F:→ Kamikiri: 特别去学 但我还是断句断得出来 08/03 07:24
3F:推 nadiaInochi: 其实碰到完全没遇到过的说法都常会影响断句 只能多看 08/03 12:35
4F:推 m2488663: 我倒觉得断句不难 反倒是要完整体会句子的意思比较困难 08/03 14:17
5F:推 homesize: 推楼上 08/03 14:48
6F:推 blackkaku: 断句跟意思息息相关,不可分割。 08/03 15:29
※ 编辑: bear26 (126.99.218.27), 08/04/2015 01:29:22
7F:→ sakusakurai: 推这篇。 如果不熟的单字文法出现多少会影响断句…结 08/04 10:10
8F:→ sakusakurai: 果只有多看多听才是不二法门了 08/04 10:10