作者kevinhaha ( )
看板NIHONGO
标题[问题] 第一次写日记求批
时间Wed Jul 22 20:08:09 2015
第一次写日记,麻烦版上的大大狠狠的批个几下,希望说法能更接近口语,
感恩...
---------------------------------------------------------
7月21日,天气超热,今天跟拉面店的同事一起去聚餐了。
聚餐的地店是一间烧肉店,
原本以为会有很多同事,但最後意料之外只有6个人。
餐点有生鱼片、炸物、炒面以及烧肉店的主角"肉"啊~
小菜非常好吃,但肉的味道就普普通通。
吃饭的过程当然少不了聊天,但中过程除非同事特别跟我们交谈,否择完全插不上话,
跟课本上的内容差异非常大。
期待能与日本人普通谈话一天的到来。
七月二十一日、超暑い日だった
会食のレストランは焼肉だった。
行く前は同僚が多いと思っていたが、最终的に六人だけだった。
肉と初めに刺身と扬げ物と焼きそばがいっぱいだった。
肉以外の物が美味しいけど、肉は普通と思ってる。
食べてる间、もちろん话をした。
でも俺と特别に话すとかに限り、全然意味が理解できなかった。
教科书の内容と违いすぎる
日本人と普通に话す日を期待してる。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 222.230.64.232
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1437566893.A.847.html
1F:推 tjda2916: 其实你可以去lang-8上给日本人改啊… 07/22 20:18
2F:推 joy801018: 推lang8 07/22 20:21
3F:→ kevinhaha: ohoh,之前不知道这个好东西xD, 目前已发表,感谢 07/22 20:28
4F:→ allesvorbei: 错误满多的,建议先好好检查文法还有拼字错误 07/22 21:20
※ 编辑: kevinhaha (222.230.64.232), 07/22/2015 21:30:57
5F:→ kevinhaha: 稍微改了一下,能否麻烦再看一遍~ 07/22 21:31
6F:推 estudiante: めっちゃくちゃ暑い一日だった。今日はラーメン店の同 07/22 22:09
7F:→ estudiante: 僚と食事会に行った。焼肉だった。人がたくさん来ると 07/22 22:09
8F:→ estudiante: 思いきや、6人しか来なかった。主役のお肉のほかに刺 07/22 22:09
9F:→ estudiante: 身とか扬げ物、焼きそばも食べたけど、なぜか肉だけイ 07/22 22:09
10F:→ estudiante: マイチだった。食事の间に话もしていたわけだけど、 07/22 22:09
11F:→ estudiante: 话しかけられない限り、なかなか会话に入り込めなくて 07/22 22:09
12F:→ estudiante: 、教科书で勉强した状况とはだいぶかけ离れていた。 07/22 22:09
13F:→ estudiante: 日本人とふつうにおしゃべりできるようになる日を期 07/22 22:09
14F:→ estudiante: 待している。 07/22 22:09
15F:→ kevinhaha: 感谢e大...........Orz 07/22 22:15
16F:→ Kamikiri: 好多 だった XD 07/22 23:15
17F:推 estudiante: 插不上话也可以说会话に参加できない。比较简単 07/23 08:57
18F:→ kevinhaha: n2都差不多能过了,实际写出来又是另一关啊Orz....... 07/23 09:10
19F:推 amethyst9551: 好多 だった XD 07/23 10:13
20F:推 a307042006: 好多だった XD 07/23 10:50
21F:→ joshio: 不要写中文翻译、直接试着写日文吧 07/23 19:32
22F:推 estudiante: 日语的学习是従N1开始的,语言学习是一生的事,不要焦 07/23 19:57
23F:→ estudiante: 急,一点一滴累积。 07/23 19:57
24F:推 gofigure: 可以多看日本人的部落格 尤其有在台湾生活的 07/23 20:59
25F:→ gofigure: 你就会知道一些说法要怎麽讲才自然 07/23 20:59
26F:→ clop: 想问一下有推荐的在台湾的日本人的blog吗 07/24 15:20
27F:→ kevinhaha: ohoh,立马去找blog :D...台湾で暮らす 这样搜应该ok? 07/24 20:35