作者hakkai6918 (阿酱)
看板NIHONGO
标题Re: [翻译] 日文发表内容问题
时间Thu Jun 25 20:07:18 2015
※ 引述《tetsuyasan (tetsutya)》之铭言:
: 大家好
: 小弟在日本学日文上次上台报告内容被说有一点不自然
: 小弟自认为讲的还不错说XD
: 请问是哪边有问题呢
: 私にとって、やはりコミニケーションの重要さが一番感じました。
: 日本に来て、ただ七ヶ月ぐらいで、日本语の良くないし、
: 日本の文化もよく分かりませんから、言いたいことを伝えられないで、
: 话しかけられでも、どんな返事がいいも分かりません。以前の私とは全然违う人
: になったみたいです。コミニケーションは人にとって、こんな重要なものが深刻に
: 理解しました。
: 谢谢各位强者大大
小妹不才,试着依自己的想法修改了一下
私にとって、やはりコミニケーションが一番大切だと思います。
日本に来てまだ七ヶ月ぐらいで、日本语もあまり上手ではないし、日本の文化もよく分
からなくて、言いたいことが伝えられなくて、话しかけられてもどんな返事をしたらい
いかも分かりません。以前の私とはまったく别人みたいです。
それで、コミニケーションは人にとってこんな大切な物かとづくづく思い知らされまし
た。
有错还请各位大大指证(跪
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 120.124.252.148
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1435234042.A.AB2.html
1F:推 tetsuyasan: 谢谢 比我的好多了!106.131.175.227 06/27 11:35
2F:→ cawaiimaple: せめて包含说话者主观的愿望,少なく223.137.163.204 07/02 22:28
3F:→ cawaiimaple: とも是客观的呈现223.137.163.204 07/02 22:28