作者tetsuyasan (tetsutya)
看板NIHONGO
标题[翻译] 日文发表内容问题
时间Thu Jun 25 15:57:45 2015
大家好
小弟在日本学日文上次上台报告内容被说有一点不自然
小弟自认为讲的还不错说XD
请问是哪边有问题呢
私にとって、やはりコミニケーションの重要さが一番感じました。
日本に来て、ただ七ヶ月ぐらいで、日本语の良くないし、
日本の文化もよく分かりませんから、言いたいことを伝えられないで、
话しかけられでも、どんな返事がいいも分かりません。以前の私とは全然违う人
になったみたいです。コミニケーションは人にとって、こんな重要なものが深刻に
理解しました。
谢谢各位强者大大
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 103.5.142.52
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1435219067.A.17C.html
1F:推 Kamikiri: 日本语の良くないし 好像怪怪的? @@a118.168.202.160 06/25 16:35
2F:→ moomin60129: 多读文法~加油 111.250.53.178 06/25 16:56
3F:→ elthy: 文法有不少错误 有些说法感觉是中文逻辑 1.165.166.127 06/25 17:00
4F:推 wcc960: 外国人不自然是理所当然的,尤其有些地方 111.240.6.168 06/25 18:04
5F:→ wcc960: 同楼上,是"中翻日"而非日本人讲的日文 111.240.6.168 06/25 18:07
6F:→ jamestracy: 因为是中文思考翻译成日文,看起来很 153.150.178.11 06/25 19:53
7F:→ jamestracy: 不自然,有些语句文法上虽没错可是日 153.150.178.11 06/25 19:53
8F:→ jamestracy: 本人不会这样说。 153.150.178.11 06/25 19:53
9F:推 estudiante: コミュニケーションが一番重要です。 119.72.199.138 06/25 20:02
10F:→ estudiante: 来てからまだ七ヶ月で、日本语もまだ 119.72.199.138 06/25 20:03
11F:→ estudiante: うまく话せないし 119.72.199.138 06/25 20:04
12F:→ estudiante: 言いたいことが伝わらず 119.72.199.138 06/25 20:04
13F:→ estudiante: 话しかけられてもどう返事すればよい 119.72.199.138 06/25 20:05
14F:→ estudiante: かわかりません。 119.72.199.138 06/25 20:05
15F:→ estudiante: 自分も自分ではなくなってしまったよ 119.72.199.138 06/25 20:06
16F:→ estudiante: うです。 119.72.199.138 06/25 20:06
17F:→ estudiante: コミュニケーションってこんなに重要 119.72.199.138 06/25 20:07
18F:→ estudiante: なんだと改めて感じました。 119.72.199.138 06/25 20:07
19F:→ estudiante: 深刻是很严重的意思 119.72.199.138 06/25 20:08
20F:→ estudiante: 七个月可以写这麽多很厉害!再努力。 119.72.199.138 06/25 20:09
21F:推 elthy: 推楼上翻的 42.79.85.205 06/25 20:17
22F:→ tetsuyasan: 谢谢大家 我在台湾已经学了两年左右XD106.131.175.227 06/27 11:36
23F:→ cawaiimaple: 本来想说只学七个月这样还不错,学了223.136.221.125 06/27 21:34
24F:→ cawaiimaple: 两年七个月就有点…223.136.221.125 06/27 21:34
25F:→ cawaiimaple: 好好加油吧~223.136.221.125 06/27 21:36