作者onijima (费南多 .柯里昂)
看板NIHONGO
标题[翻译] 理解没问题但造句常错误怎麽办?
时间Wed Jun 24 10:59:12 2015
我从开始自学日语
目标都是只局限在锁定检定考而已
我脑中超过7成的句型都是看那套"完全掌握文法 大新"学的
虽然最後也考到了自我满足的结果
直接听读也几乎没有太大的问题
可是发音先暂时不谈
连造句写作都经常用错文法和字汇
常常会说成类似"这面包见起来很好心"类似的造句
我翻了很多垫脚石的中文版日语教学书
感觉实在是不够且难活用
虽然很多日本人热心帮忙我改日记
但又感觉缺乏系统好像很多都学不完
有人知道强化正确写作力的网站吗?
或是原文书也没有关系,谢谢
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 120.124.151.37
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1435114754.A.5E7.html
1F:→ elthy: 感觉你是对於字汇的真正意义跟用法不熟悉 1.165.166.127 06/24 12:40
2F:→ elthy: 从两个地方下手的话就是多查字典看例句 再 1.165.166.127 06/24 12:40
3F:→ elthy: 来就是多阅读 造句其实模仿的成分也很高 1.165.166.127 06/24 12:40
4F:→ elthy: 曾经看过别人这麽写就会试着这麽用 大量 1.165.166.127 06/24 12:40
5F:→ elthy: 的阅读也是帮助了解字汇用法跟场合的好方法 1.165.166.127 06/24 12:40
6F:推 b0339576: 意见同楼上 122.121.47.80 06/24 16:10
7F:→ medama: 写克漏字填空啊 42.67.17.118 06/24 20:12