作者IMF (国际货币基金会)
看板NIHONGO
标题[公告] 关於徵人
时间Thu Jun 4 19:36:23 2015
刚刚看到有人在徵,女生,会日文,去唱卡拉OK。
拜托,这边又不是Alltogether板,看到那篇徵人的文,瞬间让我以为我走错板,
立马按左键出去。後来又看了板标,发现是日文板没错,而且我的ID也还挂在上面。
所以就默默地按右键走回来,感觉好像是以前上厕所时,发现走错间厕所那样的冏@.@
不晓得各位对於这样把日文板当成Alltogether板,赞不赞成?
另外,徵家教在日文板是否妥当,我觉得也有待商榷,因为本站也有个家教板HomeTeach
我知道有人会说:在日文板徵家教、找家教本来就比较容易呀,因为会日文的很多都来
日文板,所以在这边徵老师、找学生都挺方便的。不过照这样说法,数学板是否就可以徵
数学家教?同样的,物理、化学板?英文板?所以我一直觉的日文板,被拿来徵学生、
找老师这样的用途非常纳闷,这些事情应该移到HomeTeach板才对。
开放推文讨论这两个问题(如果要说的很多,回文也可以)
--
为替相场の安定を図ることなどを目的に1944年7月にアメリカ合衆国ニューハンプシャ
ー州のブレトンウッズで开かれた国际连合の「金融・财政会议」のブレトン・ウッズ协
定によって、戦後复兴策の一环として国际复兴开発银行と共に1946年3月に29ヶ国で创
设された。
1947年3月にIMF协定が発効し実际の业务を开始し、国际连合と协定を结び国连の専门机
関となった。世界银行と共に、国际金融秩序の根干を成す。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 203.73.11.112
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1433417787.A.04C.html
※ 编辑: IMF (203.73.239.5), 06/04/2015 19:44:10
1F:推 blackkaku: 可以徵会日文的伴游吗?106.131.214.133 06/04 19:56
2F:推 cawaiimaple: 徵唱歌的确不太符合本板主旨…223.136.190.143 06/04 20:10
3F:→ b0339576: 同意板主所发现到的问题122.121.223.212 06/04 20:14
4F:→ b0339576: 日文板过去能发表的东西实在太包罗万象122.121.223.212 06/04 20:14
5F:→ b0339576: 应该再缩限一点,以学术讨论为主比较好122.121.223.212 06/04 20:14
6F:→ b0339576: 个人倾向徵人限定在语言交换这方面就好122.121.223.212 06/04 20:14
7F:→ b0339576: 其他诸如玩乐和就职性质的就移驾专板吧122.121.223.212 06/04 20:14
8F:推 domodomo: 推三楼 1.169.209.19 06/04 20:43
9F:推 banter: 推~看到文时的感想就如同1楼... 36.227.164.222 06/04 22:12
10F:推 medama: 推223.137.228.109 06/04 22:47
11F:推 pieya: 同意 101.15.0.196 06/04 22:57
12F:推 naturekiwi: 同意 223.137.112.36 06/04 23:06
13F:→ lilychou326: 徵会日文的伴游应该可以去日旅板找 36.224.79.252 06/04 23:07
14F:推 yushia6666: 我徵过麻将说 1.168.76.167 06/04 23:13
15F:推 lemonade: 语言交换觉得ok 娱乐的去O2吧~~ 118.160.8.109 06/05 02:19
16F:推 jane050177: 家教或语言交换觉得ok 8.18.218.175 06/05 05:18
17F:→ best2008: 板规可以明订更清楚一点 114.42.225.160 06/05 06:48
18F:推 mizuirosyo: 总觉得有的日本人徵文跟选妃差不多了 118.99.148.101 06/05 07:59
19F:→ bluemidnight: 我看到的时候也停顿了一下 1.162.83.180 06/05 08:01
20F:推 Kyriotetes: 我比较好奇真的有人敢跟不认识的人去K 49.214.82.160 06/05 10:30
21F:→ Kyriotetes: TV吗.. 49.214.82.160 06/05 10:30
22F:→ apaapa: 我第一次去EST就是跟PTT的野团 XD219.110.234.123 06/05 13:03
23F:→ cawaiimaple: 不敢去是怕自己唱歌太难听吗XD223.136.190.143 06/05 13:22
24F:→ cawaiimaple: 如果是跟同好去,就算是第一次也可以223.136.190.143 06/05 13:23
25F:→ cawaiimaple: 超嗨223.136.190.143 06/05 13:23
26F:推 Kyriotetes: 不是说那篇文的原po是坏人 但总觉得 58.115.26.200 06/05 20:07
27F:→ Kyriotetes: 有点危险.. 58.115.26.200 06/05 20:07
唱歌的部分,很明显的和日文板无关联。
28F:→ b0339576: 我想不敢的原因最主要是害羞or怕生吧~ 122.121.47.233 06/05 20:49
29F:→ b0339576: 但持续探讨下去就歪楼了,记得回到正题 122.121.47.233 06/05 20:55
30F:→ KawasumiMai: KTV就算了,女生? 114.36.154.76 06/05 23:17
31F:→ KawasumiMai: 怎麽想都是来把妹的 114.36.154.76 06/05 23:18
32F:推 grlie8027: 徵人的话我是希望可以有日文交流方面的 114.38.115.169 06/05 23:27
33F:→ grlie8027: 大部分看到都是读书会,希望能有主题 114.38.115.169 06/05 23:27
34F:→ grlie8027: 然後用日语讨论,类似语言咖啡厅这样 114.38.115.169 06/05 23:27
35F:→ grlie8027: KTV的话 免了吧... 114.38.115.169 06/05 23:28
36F:推 but: 不支持徵KTV文,但支持开放徵家教。我不觉得210.149.253.208 06/06 08:15
37F:→ but: 以前日文版可讨论范围太广,反而已经觉得太210.149.253.208 06/06 08:15
38F:→ but: 紧了。210.149.253.208 06/06 08:16
39F:→ but: 日文明明有台湾第二多的外语学习人口,这个210.149.253.208 06/06 08:41
40F:→ but: 版却相当冷清,是什麽回事?就是因为会日文210.149.253.208 06/06 08:41
41F:→ but: 的人太多,高手太多,反而这个版对於初学者210.149.253.208 06/06 08:41
42F:→ but: 不是这麽友善。例如我虽然算是支持附试译政210.149.253.208 06/06 08:41
43F:→ but: 策,但其实自己有时候也有点怀疑是不是每个210.149.253.208 06/06 08:41
44F:→ but: 情况都做得到。210.149.253.208 06/06 08:41
45F:→ but: 打个比方,我碰过一个日文歌词,里面有好长一210.149.253.208 06/06 08:47
46F:→ but: 段法文,问题是,他是用假名写的。我不懂法210.149.253.208 06/06 08:47
47F:→ but: 文,但如果是法文,我可以自己想办法丢Google210.149.253.208 06/06 08:47
48F:→ but: 翻译,偏偏它是假名。这种情况,要试译也不210.149.253.208 06/06 08:47
49F:→ but: 知从何做起。还好mixi上的法文社群愿意让我210.149.253.208 06/06 08:47
50F:→ but: 直接询问。我的意思是说,任何环境都有新手,210.149.253.208 06/06 08:47
51F:→ but: 不要把门槛设太高,提高讨论风气不是坏事。210.149.253.208 06/06 08:47
52F:→ but: 日文版现在每周的文章数还不知道有没有比几年210.149.253.208 06/06 08:47
53F:→ but: 前单一天的量多。210.149.253.208 06/06 08:47
开放家教与否的考量点在於是否符合看板讨论主题。
很明显的徵求家教,本站有HomeTeach板,专门开放徵求老师、学生,
在该板上也有多达一千多篇日文的相关家教、上台的徵求文。
综合以上两点,徵求家教老师、上台老师、徵求家教学生,应该移驾
至专门的HomeTeach板。
54F:→ medama: 要求试译只是测试发问的人有没有看板规, 223.137.139.16 06/06 16:17
55F:→ medama: 因为就算是丢google翻译翻出语意不通的 223.137.139.16 06/06 16:17
56F:→ medama: 也算是有试译 所以只是为了档掉没看板规 223.137.139.16 06/06 16:17
57F:→ medama: 的人。 223.137.139.16 06/06 16:17
58F:→ medama: 本版已经算很热闹了 台语版、英文版更冷清 223.137.139.16 06/06 16:20
59F:→ medama: 以前只有JLPT举办前後会有大量文章, 223.137.139.16 06/06 16:20
60F:→ medama: 现在这方面交由JLPT版分摊 所以少掉一些 223.137.139.16 06/06 16:21
※ 编辑: IMF (203.73.239.221), 06/06/2015 19:40:23
61F:推 albb0920: 动漫歌 AC_Music 偶像洽专版? 114.32.109.58 06/07 02:52