作者sw99389 (雷神阿加)
看板NIHONGO
标题Re: [翻译] 各位高手想请问2句话的翻译!
时间Sat May 30 23:00:06 2015
※ 引述《kdennisk (阿丹丹)》之铭言:
: 抱歉!已经试过上翻译,但还是不了解意思~烦请大大们指导一下><
: そう言うことにどとしないほうがいいよ
: ストカだからつかまるから
: 谢谢!
那种事情最好不要再做了!
之所以是跟踪狂所以才要逮捕!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 27.244.135.231
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1432998008.A.48C.html
1F:→ cawaiimaple: 第二句有点怪,我会翻成 那已经是跟 223.137.104.60 05/31 01:07
2F:→ cawaiimaple: 踪狂行为了,会被逮捕 223.137.104.60 05/31 01:07
3F:推 philia0918: 推楼上,比较接近 114.43.129.247 05/31 09:57