作者onnanoko (一期一会)
看板NIHONGO
标题[读解] 北海道新干线 初めて新青森に乗り入れ
时间Sun May 24 11:25:11 2015
全文:
http://goo.gl/5jx4Hg
从去年12月开始进行试行的北海道新干线,为JR首次结合东北新干线与北海道新干线的东
京到新函馆路线。
预计在明年三月正式营运,上个月试行时发生特急列车冒烟,光是驱散120人就花了5小时
,未来将会针对突发状况设计疏散解决办法。
当初这个路线花了极大的经费,但是在新干线与其他列车并行交会时,会因为风压而压垮
车厢,未来将会朝降低时速交会的可能,但是可能就无法达到国家当初希望缩短交通时程
的效果。
语汇&文法
ダイヤ=a (train) schedule; a timetable
试験走行(しけんそうこう) 试行
すれ违う(すれちがう)The two trains passed each other at full speed
横断幕が掲げる 悬挂标语
时短効果(じたんこうか) 缩时成效
在来线(ざいらいせん) 日本国铁跟JR以外的运输交通工具
日本新干线铁路法规制定时速200公里以上定义为新干线,其他为在来线。在以前没有新
干线这个高速列车之前都统称在来线,包含货运、山区间支线等等。
一层(いっそう) moreover
~における N2文法(
http://goo.gl/C4YBMg) 和...相关
=に関して=に対して=について=において
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 203.121.242.94
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1432437915.A.EDB.html
1F:推 psccw: 「日本国铁跟JR以外...」这句话怪怪的。JR 42.73.195.100 05/24 13:23
2F:→ psccw: 就是日本国铁组织重整而来的事业体 42.73.195.100 05/24 13:24
3F:→ psccw: 不是并列的关系 42.73.195.100 05/24 13:24
4F:→ psccw: 另外,新干线以外的JR路线因为规距与 42.73.195.100 05/24 13:25
5F:→ psccw: 新干线不同的关系才泛称在来线 42.73.195.100 05/24 13:25
6F:推 psccw: 不是所有交通工具(包含其他私铁)都 42.73.195.100 05/24 13:27
7F:→ psccw: 有这个称呼习惯 42.73.195.100 05/24 13:27
8F:推 ExpoEmblem: 最後的那些怎麽会是相等 @@ 61.230.171.185 05/24 17:59
9F:→ Littlechozy: 法规上没有在来线,只是相对於新干线 61.227.215.126 05/24 18:33
10F:→ Littlechozy: 不是新干线就被称为在来线 61.227.215.126 05/24 18:34
11F:→ Littlechozy: 还有すれ违う也没有一定要全速交会 61.227.215.126 05/24 18:35
12F:→ Littlechozy: 与对向列车交会都可以用 61.227.215.126 05/24 18:36
13F:推 ayutakako: すれ违う最原本的意义就是人的擦肩而过 114.33.5.39 05/24 21:23
14F:→ ayutakako: 另外你的第二段有问题,新干线试行是 114.33.5.39 05/24 21:24
15F:→ ayutakako: 一回事,特急列车冒烟是另外一回事 114.33.5.39 05/24 21:25
16F:推 ayutakako: 还有概要有点太简略了,只有货物列车 114.33.5.39 05/24 21:28
17F:→ ayutakako: 的货柜有被压垮的危险,新干线车厢本身 114.33.5.39 05/24 21:28
18F:→ ayutakako: 并不会(不然大概可以告制造公司了) 114.33.5.39 05/24 21:29
19F:→ onnanoko: 如果要问为什麽的话,我只是参考goo跟we 203.121.242.94 05/24 23:19
20F:→ onnanoko: blio的查询结果的。至於概要我没有要翻 203.121.242.94 05/24 23:19
21F:→ onnanoko: 全部只讲重点。N2文法确实在nuance的部 203.121.242.94 05/24 23:19
22F:→ onnanoko: 份还是有差的。谢谢补充。 203.121.242.94 05/24 23:19
23F:→ romand: 横断幕が掲げる<<确定用法没错吗 210.64.157.175 05/24 23:45
24F:→ but: 问题是你概要是错的 在来线就是JR的一部分 210.71.217.244 05/25 09:46
25F:→ but: JR以外是错的 而且日本早就没有国铁了 210.71.217.244 05/25 09:47
26F:→ onnanoko: 更加确定的是我只看到wiki的检索,两个 203.121.242.94 05/25 23:55
27F:→ onnanoko: 网站都留这一句备注 203.121.242.94 05/25 23:55
28F:→ onnanoko: 掲げる原文是が被动,我只是改为原型, 203.121.242.94 05/26 00:05
29F:→ onnanoko: 没有去深究其自他动词惯用也许他想说的 203.121.242.94 05/26 00:06
30F:→ onnanoko: 是一种状态 203.121.242.94 05/26 00:06
31F:→ psccw: 其实看了整串下来有点不知道你发这篇文的140.112.250.189 05/26 00:32
32F:→ psccw: 目的是什麽,如果是要分享的话看不出在资140.112.250.189 05/26 00:32
33F:→ psccw: 料检索上下的功夫,也感受不到想请板友检查140.112.250.189 05/26 00:32
34F:→ psccw: 的意愿。老实说,在一个资讯能力完全必须140.112.250.189 05/26 00:32
35F:→ psccw: 受到众人检视的平台,被指正後说「只是...140.112.250.189 05/26 00:32
36F:→ psccw: 」会让人觉得很不负责任。抱歉恕我直言140.112.250.189 05/26 00:33
37F:→ brmelon: 被动当然是用が掲げられる 220.135.86.211 05/26 06:12
38F:→ brmelon: 改成原形就要用を掲げる了.. 220.135.86.211 05/26 06:12
39F:推 romand: 推p大 1.166.186.98 05/26 12:25
40F:→ trbvjy: 推216.239.188.102 05/26 16:56
41F:→ onnanoko: 因为在这里查对是应该。查错也要知道自 203.121.242.94 05/26 18:42
42F:→ onnanoko: 己错在哪里。我没有要求一定要回应,也 203.121.242.94 05/26 18:42
43F:→ onnanoko: 许今天我自己查到以为自己知道了,事後 203.121.242.94 05/26 18:42
44F:→ onnanoko: 发现并非如此,我不改原文是让也有个对 203.121.242.94 05/26 18:42
45F:→ onnanoko: 照。用意?就是累积而已。再说与其求别 203.121.242.94 05/26 18:42
46F:→ onnanoko: 人还是要自己多努力。 203.121.242.94 05/26 18:42
47F:→ brmelon: 打了那一大串还是看不出你的用意啊,如果 220.135.86.211 05/26 18:52
48F:→ brmelon: 只是要累积,没有要讨论的意思,那何必PO 220.135.86.211 05/26 18:53
49F:→ brmelon: 上来? 自己私下累积不是更好吗。 220.135.86.211 05/26 18:53
50F:→ ayutakako: 大家热心回应结果是贴冷屁股...个版吗 114.33.5.39 05/26 21:36
51F:→ romand: 那你贴fb就好了吧 203.67.210.201 05/26 22:08
52F:→ onnanoko: 事实上这个版会热心回应已经超乎我的想 223.137.189.3 05/29 16:49
53F:→ onnanoko: 像,你要觉得你是对的,就可以是用质疑 223.137.189.3 05/29 16:49
54F:→ onnanoko: 人的态度去看别人,那是你的事。而我觉 223.137.189.3 05/29 16:49
55F:→ onnanoko: 得这新闻有他有意义的地方,查出自己不 223.137.189.3 05/29 16:49
56F:→ onnanoko: 懂的部份要贴这里也是我的事。你可以选 223.137.189.3 05/29 16:49
57F:→ onnanoko: 择不要理我,直接跳过让我自己认知继续 223.137.189.3 05/29 16:49
58F:→ onnanoko: 错下去不是吗?谢谢你的好意。 223.137.189.3 05/29 16:49