作者leebiggtest (小鲁不要腌黄瓜)
看板NIHONGO
标题[翻译] 节录新闻 请教某句翻译
时间Tue Apr 28 13:48:32 2015
(原文节录)
大钟さんによると、午前11时ごろに冲合の海面や数キロ先の沿岸の景色が、蜃気楼で上
下に反転して重なるように见え、海面を航行するタンカーが、下半分を切り取られたよ
うな形で空を飞んでいるように见えた。タンカーは20分ほどでもやの中に消えたという
。大钟さんは「肉眼でもはっきり确认できる大规模な蜃気楼だった」と话していた。
(试译)
根据大钟先生所述,上午十一点左右,因为海市蜃楼的缘故可以看见,””海面上和数公
里远的沿岸景色上下反转重合(?)””,海面上航行的运输船好像被切除了下半部,飞在
空中一般。据称运输船出现了二十分後消失在云雾中。大钟先生表示:「这是个用肉眼也
能确认的大规模海市蜃楼。」
上面用引号表示的内容我不确定他是什麽意思
请各位指教!
--
Sent from my Android
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 203.72.60.252
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1430200115.A.FB3.html
1F:→ cawaiimaple: 翻译没错吧223.137.248.123 04/28 13:59
3F:→ leebiggtest: 哦哦哦我看到的新闻没有这张照片,这 203.72.60.252 04/28 15:14
4F:→ leebiggtest: 样我就懂了谢谢! 203.72.60.252 04/28 15:14
5F:推 KiwiSoda01: 因为海市蜃楼,看起来好像上下颠倒叠 101.14.102.204 05/02 09:02
6F:→ KiwiSoda01: 在一起 101.14.102.204 05/02 09:02