作者mikevada (vada)
看板NIHONGO
标题[文法] 这二句有什麽差别?
时间Fri Feb 13 22:29:29 2015
想请问ㄧ下,下面二个句子中的助词, に和で可以互换吗?意思上有什麽不同吗?
为什麽ㄧ个是用 に一个是用で?是因为後面接的动词的关系吗?
会社で働いています。
银行に勤めています。
--
Sent from my Android
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 49.214.36.1
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1423837772.A.7F8.html
1F:→ ssccg: 就是动词不同,で働く是工作场所182.234.252.184 02/13 22:58
2F:→ ssccg: に勤める有受雇於...从事勤务的意思182.234.252.184 02/13 23:02
3F:→ ssccg: 单纯指场所的时候不能用勤める182.234.252.184 02/13 23:10
4F:推 feefan: 这两个动词的助词要记住。算是个检定考点 218.164.61.27 02/13 23:54
5F:推 TWcannon: 勤める比较像是いる跟ある,工作的状态 49.215.153.152 02/14 11:26
6F:→ TWcannon: 或是属性所以用に,働く则是动作,所以 49.215.153.152 02/14 11:26
7F:→ TWcannon: 用で。 49.215.153.152 02/14 11:26
8F:推 dskdlkj: 二者意思一样但に勤める比较像每天去哪工 106.152.4.147 02/17 23:01
9F:→ dskdlkj: 作,有些许行动的感觉但で働く则是单纯 106.152.4.147 02/17 23:01
10F:→ dskdlkj: 指工作地点 106.152.4.147 02/17 23:01
11F:→ dskdlkj: 语言学校的同学有问过老师这个问题老师是 106.152.4.147 02/17 23:01
12F:→ dskdlkj: 这样回答 106.152.4.147 02/17 23:01
13F:推 dfddg2000: 下面的是会比较正式的说法。在文章 111.252.39.167 02/18 05:15
14F:→ dfddg2000: 或正式场合会比较慎重的感觉 111.252.39.167 02/18 05:15
15F:→ dfddg2000: 像中文的 我就职於~~ 111.252.39.167 02/18 05:16
16F:→ dfddg2000: 像写履历就不会写"曾在oo工作" 111.252.39.167 02/18 05:17
17F:→ dfddg2000: 而是“曾就职於~’或“曾服务於~” 111.252.39.167 02/18 05:17
18F:→ dfddg2000: 的感觉 111.252.39.167 02/18 05:18