作者wyw54yw (Yuta)
看板NIHONGO
标题[读解] 彼女と思っている女性に
时间Tue Feb 3 09:14:40 2015
http://i.imgur.com/lE6a3wn.jpg
小弟稍早练习新闻阅读时,看到这句 「彼女と思っている女性にちょっかいを出された
」 基本上後半句的、女性にちょっかいを出された。这句话的理解是没有问题的(被她
鸡婆/多管闲事 了。)但前半句的彼女と思っている女性、该如何解读呢?「她是我认为的
女性」吗? 小弟还不太能用日语的思维来想。因此转不过来...麻烦各位大大不吝指教了
,先行感谢。
--
Sent from my Android
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 223.137.107.210
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1422926083.A.301.html
1F:推 duanda: 当成女友的女性 223.141.10.215 02/03 09:21
2F:推 ae867878: 他乱动我认为是女友的女人 220.134.63.239 02/03 10:01
3F:→ ae867878: 犯人的叙述应是指死者 220.134.63.239 02/03 10:03
4F:→ wyw54yw: ae867878大,经您一指点,小弟瞬间恍然大223.137.107.210 02/03 10:07
5F:→ wyw54yw: 悟,原来要这麽解读,感谢再感谢。而且ち223.137.107.210 02/03 10:07
6F:→ wyw54yw: ょっかい不只有管闲事的意思,也有对女223.137.107.210 02/03 10:07
7F:→ wyw54yw: 性骚扰的意思呢。223.137.107.210 02/03 10:07
8F:推 PURRMI: 感谢a大 1.168.222.248 02/04 16:08