作者isao (言宇熏)
看板NIHONGO
标题[翻译] 风潮音乐─幸福森林音乐屋
时间Thu Jan 29 10:20:13 2015
大家好,这不是我自己的问题,是朋友为了推广十鼓义务帮忙,
怕有词不达义,所以想请各位先进帮忙看一下有无需要修改的地
方,内容如下文:
风潮音乐─幸福森林音乐屋
原址为糖厂园区内百年榕树旁的抽水站废弃老屋,风潮音乐与十鼓跨领域合作,将之改建
成一座三面透光的音乐玻璃屋;串联文创产业链的建筑、剧场机电、剧场视觉、电脑程式
设计、数位互动产业工程等数十位不同领域的专家,运用原屋内的老旧天车机具,设计为
音乐盒内部构造的机械零件,让人乘坐在天车上,彷佛是音乐盒的主人翁;此外在音乐屋
的侧墙还有座结合科技互动与公共艺术的「爱唱歌的树」,每到整点就有小动物精彩的报
时声光秀,触碰叶片还会发出不同音阶的台湾特有种生物鸣叫声,除了可感受音乐飨宴外
更是一个结合剧场体验和数位互动的文创商店。
翻译如下:
风潮音楽会社-幸せの森のミュ-ジックハウス
元々は制糖工场园区の中で百年ガジュマルの侧に古い建物。风潮音楽会社と十鼓协力し
て 三面の透明のガラスがあって 光が当たる良いミュ-ジックガラスハウスに改筑しま
した。クリエイティブ産业を作るために 建筑家、剧场の机械设备デザイナー、剧场の
视覚デザイナー、コンピュータプログラミングナ-、电子インタラクティブ産业など数
十人の异なる领域の専门家 力を合わせて 元屋内の古いクレーンの机械を运用して オ
ルゴールの内部をイメ-ジを元にして、人をクレーン上で乗らせて、まるでオルゴール
の主人公になります。あと この幸せの森のミュ-ジックハウスの侧壁にインタラクティ
ブ‧テクノロジーと公衆芸术と繋ぎ合わせられた「歌が大好きな木」があります。一时
间ごとに 可爱らしい动物达がすばらしいパフォーマンスが见えます。すぐそばにある
木の叶を当たって见ると なんと台湾で独特な虫の鸣き声が闻こえます。ここはオリジ
ナリティー音楽ショーを体験できる上に剧场体験と结び合うデジタルインタラクティブ
の文创商店であります。
谢谢大家的指教和帮忙。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 118.232.208.20
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1422498015.A.AFC.html