作者natsunoumi (AKI)
看板NIHONGO
标题[翻译] 「上から目线」会怎麽说?
时间Fri Jan 16 17:19:53 2015
前几天跟老哥玩线上游戏输了,
之後他就常常一副"我教你"的样子,
脑子里突然浮出「上から目线」这句话,
然後就说「才输一次而已,你就一副"从上面看人"的样子。」地直译了这句话,
我不知道老哥当下知不知道我的意思,他只是笑了笑。
只是我怎麽想都觉得这样的讲法很奇怪。
想请问大家会怎麽说这句话呢?
我是想到「自视甚高」「门缝里看人」之类的,
有人有更好的说法吗?
(是开玩笑的语气,没有生气的意思。)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 111.255.148.164
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1421399995.A.F06.html
1F:→ elthy: 用鼻孔看人? 1.165.199.77 01/16 17:37
2F:→ cawaiimaple: 高高在上 223.136.82.242 01/16 17:39
3F:→ cawaiimaple: 狗眼看人低、高姿态 223.136.82.242 01/16 17:42
4F:→ cawaiimaple: 居高临下 223.136.82.242 01/16 17:44
5F:推 erilinda: 自以为了不起 125.231.56.77 01/16 17:55
6F:→ erilinda: 鄙夷 125.231.56.77 01/16 17:55
7F:→ erilinda: 鄙视 125.231.56.77 01/16 17:56
8F:推 TabrisDirac: 瞧不起人? 1.34.187.6 01/16 21:46
9F:推 fluteaqua: 睥睨? 218.173.9.60 01/16 23:45
10F:→ bluemidnight: 跩个屁XDD 122.254.24.157 01/20 15:24