作者medama ( )
看板NIHONGO
标题Re: [问题]日语知识乘载量
时间Thu Dec 18 19:51:19 2014
※ 引述《chien0128 (景美溪)》之铭言:
: 大家好,我是日文初学者,对日文还不熟悉,
: 前几天看一位留日老师在文章上写到:
: 「日文所能承载的知识量远胜於中文,但仍不及英文与德文」
: 这位老师研究领域是偏向法哲学,想问为何老师会有这种想法?
: 日文知识乘载量为何远胜中文?德文英文又为何大於日文?
: 是因为日文可直接将外来的概念(例如哲学、社会学常见的专有名词)造新词的关系吗?
: 感谢解惑!
不是,
我想他的意思应该是说,
用日文写成的或是从外语翻译成日文的「知识(书籍、文件、网站…)」
远大於用中文写成的或是从外语翻译成中文的知识。
而用英文、德文写成的或是从外语翻译成英文、德文的知识,
又远大於用日文写成的或是从外语翻译成日文的知识。
--
「アニキ! 大変だ ねえさんが… ねえさんが…」
「ねえさんがどうした!?」
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 220.129.85.109
※ 文章网址: http://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1418903486.A.3BD.html
1F:推 chien0128: 恩了解,我想应该就是如此了! 219.70.116.103 12/18 20:57
2F:推 t0128819: 同意,日文资料的丰富性远大於中文 223.136.139.64 12/21 09:33