作者driftyem (我是白痴)
看板NIHONGO
标题[请益] ひんがらめ
时间Sun Nov 23 19:36:46 2014
想请问
装斗鸡眼可以说是ひんがらめ吗 还是说这是指斜视的意思?
这是我阿嬷跟我说的 我问他斗鸡眼台语怎讲他回我日语XD
但我查辞典ひんがらめ好像是大阪还是其他地方的方言?
谢谢
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 211.23.70.67
※ 文章网址: http://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1416742610.A.10C.html
※ 编辑: driftyem (140.112.77.26), 11/24/2014 00:39:16
1F:推 Ekueku: 喂辜狗说是斜视,斜视跟斗鸡眼不同吧?? 1.175.96.13 11/24 08:29
2F:→ lulocke: 斗鸡是两眼往中间 斜视是一眼或两眼往外? 118.160.225.68 11/24 13:00
3F:推 cawaiimaple: 斗鸡眼:寄り目223.136.242.230 11/24 13:33
4F:推 keyvisualart: 斜视とは、ひがら目、ひんがら目、 27.244.36.33 11/28 06:00
5F:→ keyvisualart: 薮睨み、ロンドンパリを指す西日本 27.244.36.33 11/28 06:00
6F:→ keyvisualart: の方言である 27.244.36.33 11/28 06:00