作者Matori (萌えないゴミ)
看板NIHONGO
标题[语汇] 两个句子求解
时间Wed Nov 19 12:31:22 2014
不好意思 看到两个句子有点不确定意思
想请教版上的各位有没有人知道
问题1:さにあらん!
试译:我说的没错吧!
google了一下 感觉意思接近そうではない或是そうではないか?
主要查到的用法比较像是"以为今天会下雨,さにあらん、出了大太阳"
但我手边的这句是接在批评别人的话之後,所以不清楚是不是有两种意思?
例:"约束を破るのがだめなのよ!さにあらん!"
还请各位版友解惑
问题2:したりとばかりに
试译:马上
看到的句子是 "彼はしたりとばかりに颔いた"
查了一下也感觉是这个意思
还请各位确认看看是否有理解错误
不好意思麻烦大家了 谢谢!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 111.240.146.41
※ 文章网址: http://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1416371488.A.77B.html
1F:推 Joyceccc: 第二为,他像是承认做了一样点了点头 106.136.142.78 11/19 16:04
3F:→ KiwiSoda01: 中文比较接近的是 理所当然111.250.173.191 11/20 00:28
4F:→ Matori: 太感谢一二楼了!谢谢~~:) 111.240.146.41 11/20 01:15