作者railman (大鲁蛇)
看板NIHONGO
标题[翻译] 怎麽有空来?
时间Mon Sep 29 21:51:02 2014
怎麽有空来?
翻成どして时间があってくるの?
这样可以吗?日本人听的懂吗?
还是日本人有比较口语的语法?
谢谢
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 222.251.12.197
※ 文章网址: http://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1411998665.A.253.html
1F:推 awew: どういう风の吹き回しか? 61.223.205.171 09/30 01:40
2F:推 lioudondon: なぜ来る暇があるのか? 118.171.56.153 09/30 09:48
3F:推 TabrisDirac: 我觉得1F的与其说是有空 不如说是平 61.222.168.225 09/30 10:46
4F:→ TabrisDirac: 常不会出现的人突然来了 61.222.168.225 09/30 10:47
5F:推 romand: 直觉也是想到一楼这句 211.74.180.76 09/30 10:52
6F:→ elthy: 我倒是觉得日文难有对应的句子 因为他们讲 114.46.159.178 09/30 12:40
7F:→ elthy: 话不可能用这个语气讲 除非熟到拜把兄弟 114.46.159.178 09/30 12:41
8F:→ DAEVA: 今时间平気? 122.117.173.70 09/30 13:07
9F:→ DAEVA: この时间平気? 122.117.173.70 09/30 13:09
10F:推 himurajacky: どうしたの? 感觉比较会讲这句203.104.128.123 09/30 16:31
11F:推 yeaaah: えっ... << 14.203.2.178 09/30 17:38
12F:→ OPO1227: 原PO的日文怪怪的...220.133.116.237 09/30 19:43
13F:→ DAEVA: ちょwwおまww来る暇あんのかよww 122.117.173.70 09/30 21:27
14F:推 wcc960: 来たの?大丈夫なの? 111.240.34.245 09/30 22:08
15F:推 CALmice: へぇぇぇ~どうしてここに? 106.1.215.107 10/02 02:03
16F:→ CALmice: この时间大丈夫? 我想到是这样~哈 106.1.215.107 10/02 02:04