作者luffylove (lunami)
看板NIHONGO
标题[翻译] 请问"互动"的日文
时间Mon Sep 29 16:09:10 2014
昨天po了一篇被版主莫名其妙删掉了
很让人不悦啊
就是认真去找过答案才来问的
结果莫名其妙就被删掉
请版主不要常常这样乱删文章好吗....
===================
被日本人问到"互动"的意思
想问日文解释
但是不知道怎麽解释
用交流或やりとり似乎也不太对
想请问有没有高手知道"互动"该怎麽翻译
是不是没有字可以直译? 虽然中文都说是"互动"
例如
1.她跟学生的互动很好
彼女が学生との関系がいい (???)
2.你跟田中怎麽了?看今天聚会你们都没互动
どうしたの?今日は田中さんとあまりしゃべらなかった
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 27.135.199.82
※ 文章网址: http://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1411978153.A.684.html
1F:→ shikitomo: 触れ合い 59.124.220.172 09/29 16:44
2F:→ nadiaInochi: 应该是要看情况翻译 没有方便的译法 59.127.150.45 09/29 17:01
3F:→ nadiaInochi: 彼女が学生と马が合う 59.127.150.45 09/29 17:04
4F:→ ayutakako: 上面这句只是说两个人相处得来吧 114.38.104.188 09/29 17:21
5F:推 emperor: 络む? 219.85.101.92 09/29 18:20
6F:推 rugalex: 你好 我会删除的原因 已於站内信告知180.176.200.129 09/29 20:05
7F:推 rugalex: 也因为 昨天的文章内 例如12 没有自己的180.176.200.129 09/29 20:05
8F:→ rugalex: 试翻 因此我删除了文章180.176.200.129 09/29 20:06
9F:推 shuckmol: やりとり? 1.169.193.190 09/29 21:36