作者th1279sky (带回家模式)
看板NIHONGO
标题[问题] 「~ば?」该如何翻译
时间Sun Sep 21 15:50:16 2014
前几天在动画有看到以下情节:
(下雨天)
女:どうしよう。カサ忘れちゃった。
(男丢伞给女)
女:きゃっ。
男:使えば?
(男跑向雨中)
女:な...何よ...バカ...
想问一下那个「使えば?」要怎麽翻比较准确?
靠前後文感觉比较像是「拿去用吧?」,可是不知道怎麽翻才精确...
另外也很好奇日本人真的会这样用吗?
还是纯粹是动画效果,男生要耍帅而已...
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 111.243.114.83
※ 文章网址: http://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1411285819.A.FEE.html
1F:推 wcc960: 就是那样没错,情状可能是剧情耍帅效果 111.240.34.101 09/21 15:53
2F:→ wcc960: 但口语来讲很一般 111.240.34.101 09/21 15:53
3F:推 lamie10: 月刊少女的剧情吗XD 59.115.47.13 09/21 15:56
4F:推 qbay: 打工魔王? 220.143.188.84 09/21 16:14
5F:推 lijenc: 麻美子! 110.25.87.150 09/21 16:34
6F:推 ckitwei: 用吧! 这样比较口语 211.74.242.168 09/21 17:00
7F:→ th1279sky: 其实我想问的是为什麽要用ば呢? 111.243.114.83 09/21 17:34
8F:→ th1279sky: 用吧普通不是用使え或使おう吗? 111.243.114.83 09/21 17:35
9F:→ th1279sky: 不太懂这边ば的意思 111.243.114.83 09/21 17:36
10F:→ th1279sky: 另外是月刊少女没错XD 111.243.114.83 09/21 17:37
11F:→ hellomorning: 使えばいい 203.187.58.81 09/21 17:43
12F:推 LoYuMing: つかえば(どう)?118.167.214.217 09/21 17:59
13F:→ LoYuMing: 省略どう118.167.214.217 09/21 17:59
14F:→ wcc960: 同楼上,使えば口气上是"看你要不要用" 111.240.34.101 09/21 18:21
15F:→ wcc960: 相较於使え、使おう比较没有压力 111.240.34.101 09/21 18:23
16F:推 fel801: 月刊少女XDD 36.232.121.108 09/21 21:13
17F:→ th1279sky: 原来是省略どう,感谢! 111.243.114.83 09/21 21:33
18F:推 qooLD: 不是结月吗XD 61.231.97.128 09/21 22:20
19F:推 ExpoEmblem: 不一定要用ば 这句换成使ったら?也可 61.230.173.58 09/21 23:36
20F:→ KawasumiMai: 拿去用(如何)? 60.251.157.241 09/22 19:09
21F:推 jill79212: 月刊少女XD 输给结月了~ 39.13.141.125 09/23 05:23
22F:推 pp131413: 月刊少女XDDD 140.113.71.121 09/24 15:56
23F:推 tiest0913: 结月太帅啦! 111.249.254.87 09/30 09:57