作者kevinaloha (池袋王子~)
看板NIHONGO
标题[翻译] 一句商用日文的翻译请教
时间Sun Sep 7 01:39:36 2014
各位大大好
小弟想请教一句商用日文的翻译
因为怎麽翻都不太顺...
原文:
「○○社より弊社が购入した金额とし、クレーム请求月の购入额を部品の请求额
とする。」
小弟试翻:
「敝公司以向OO公司购买部品的请求金额方式,求偿每月的购入金额。」
总觉得怪怪的
不知道怎样才能翻的顺又对
希望能有大大能帮忙解决
感谢
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 114.25.110.150
※ 文章网址: http://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1410025178.A.F9D.html
1F:推 lioudondon: 求偿金额是以求偿该月,敝公司向OO公司 118.171.62.133 09/07 09:06
2F:→ lioudondon: 购买的金额为计算基准 118.171.62.133 09/07 09:07
3F:推 Carner: 翻得很好 208.53.96.72 05/21 15:57