作者TITZU (SYM)
看板NIHONGO
标题Fw: [翻译] NHK韩国検察 産経新闻记者に出头求める
时间Sun Aug 10 22:21:37 2014
※ [本文转录自 Translation 看板 #1Jvt_QKk ]
作者: TITZU (SYM) 看板: Translation
标题: [日中] NHK韩国検察 産経新闻记者に出头求める
时间: Sun Aug 10 22:21:12 2014
大家好,今天比较晚了,请大家有空时不吝指教
産経新闻のコラムが韩国の朴クネ大统领の名誉を伤つけたとする市民団体の告発を受
けて、韩国の検察が産経新闻のソウル支局长に出头を求めたことが明らかになりました
。
接受认为产经新闻的专栏伤害了韩国总统朴槿惠的名誉之韩国市民团体的提告,韩国检察
机关要求产经新闻的首尔分局长出面说明一事已经明朗。
これは今月三日に産経新闻のウェブサイトに掲载されたソウル支局长によるコラムで、
今年四月十六日の旅客船沈没事故当日に、朴クネ大统领が七时间、所在不明になって
いたとする韩国の新闻「朝鲜日报」のコラムや、国会でのやり取りを绍介し、大统领と
紧密な関系にあったとされる人物についての噂などを伝えています。
这是本月三日由首尔分局长执笔之专栏发表於产经新闻的网站,介绍了认为今年四月十六
日的游艇沉没事故当天,朴槿惠总统长达七小时下落不明的韩国新闻「朝鲜日报」专栏、
国会的争论,透露关於被视为和总统有紧密关系的人物等传闻。
この记事について韩国大统领府は産経新闻のソウル支局に抗议するとともに、民事や刑
事の双方で法的措置をとるという姿势を示しています。
关於这则报导,韩国总统府向产经新闻首尔分局表示抗议的同时,表明将采取民事、刑事
两方面法律途径的姿态。
こうしたなか、産経新闻は昨日付の纸面で、ソウル中央地方検察庁がコラムは大统领の
名誉を伤つけているとする韩国の市民団体の告発を受け、産経新闻のソウル支局长に対
して、あさって、出头するよう求めたことを明らかにしました。
在此当下,产经新闻收到以昨天为期,认为该专栏伤害了总统名誉之韩国市民团体向首尔
中央地方检察厅提出的书面提告,对产经新闻的首尔分局长,要求後天出面说明一事已经
明朗。
産経新闻は「问题とされた记事は韩国国会でのやり取りや、朝鲜日报のコラムの绍介が
中心であり、この记事を理由に名誉毁损容疑で出头を求められるというのは、理解に苦
しむ」とする小林毅东京编集局长のコメントを伝えています。
产经新闻传达了小林毅东京编集局长的评论:「被视为问题发言的报导是以韩国国会的争
论、朝鲜日报的专栏介绍为中心,以这则报导为理由,因伤害名誉的嫌疑而被要求出面说
明是令人难以理解的。」
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 123.240.170.201
※ 文章网址: http://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Translation/M.1407680474.A.52E.html
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
※ 转录者: TITZU (123.240.170.201), 08/10/2014 22:21:37
1F:→ pizzahut: 3. 114.24.129.22 08/10 22:27
2F:→ pizzahut: 推错抱歉@@ 114.24.129.22 08/10 22:27
3F:推 ayutakako: 告発 就是告发,不是提告,告发和自首 114.33.5.39 08/10 23:56
4F:→ ayutakako: 告诉等事由会使检察官开始侦查程序 114.33.5.39 08/10 23:58
5F:→ ayutakako: 出头を求めた 已传唤... 114.33.5.39 08/10 23:58
6F:→ ayutakako: 第二段最後:还披露了据信是与总统有 114.33.5.39 08/11 00:01
7F:→ ayutakako: 密切关系的人物这类的传言 114.33.5.39 08/11 00:01
8F:→ ayutakako: 昨日付... 昨天的报纸 114.33.5.39 08/11 00:03
9F:→ TITZU: 感谢a大指教<(_ _)>123.240.170.201 08/11 00:15