作者nadiaInochi (狗狗)
看板NIHONGO
标题[心得] 用小说当教材
时间Mon Jul 14 19:07:13 2014
这篇其实只是闲聊一下我拿小说当课本的经过。
由於自己不是相关科系,也没打算参加考试,读日文纯粹是出於兴趣,有兴趣的就读没有
就放着不管,所以有好一段时间都没碰日文。
之前刚好有机会上一个日本老师的课,他的观点是习うより惯れる,语文用习惯了就是你
的,直接用就对了。不过後来一直没有特别有兴趣的日文资源,直到刚好很喜欢一套小说
,我想喜欢的话把原文版也看一遍没问题,没想太多就直接上了。
小说大部份有中文版可以对照,中文版大约会晚个半年多出,只有比较新的书需要完全看
日文版,中译做得很不错,日文底子还有剩下一点没忘掉的话,对照着看不至於看不懂,
不过查字典还是必要的。
一开始会遇到的最主要困难是汉字的发音。我看的文库本的轻小说是采用部分标音的,有
些汉字有标,有些没有。有标的就尽量记住,没标的得先把发音弄懂。纸本字典查汉字的
发音很花时间,还好音读和汉字有某种对应规则,习惯了的话都还蛮能用猜的,训读就只
好记起来了。Weblio网路辞典在查汉字的发音时有个特别功能,打中文字也能查到相对应
汉字的发音,这可以解决一些问题,不过可以的话还是尽快习惯能用日文输入法打汉字比
较好。
接下来是日华字典没有的词,小说里出现的用法有不少是在我的新时代辞典里找不到的词
,例如空振或是某些复合动词就要查Weblio这种日日的网路辞典,Weblio连各种变化形都
可以查得到,而且包含的字词量非常庞大,只是这就要直接面对一些日文资料了。
有时候一些比较新潮或是奇特的用法在Weblio也是查不到的,这时就只好直接从日本网路
上搜寻包含相关用法的文章来参考,还好同样的问题别的外国人也是一样一头雾水,所以
似乎有一些你想查的问题会出现在日本Yahoo的知恵袋里面,有别的外国人问过,用日本
Yahoo搜寻就可以顺便找到。
在刚开始的时候,需要查很多很多次字典,我是能查就尽量查,有些词总是重复出现在故
事的各个角落,要反覆查过很多次以後才会记得。这样看完十几本自己喜欢的小说,也学
会很多字汇,看新书需要查的单字也变少了,也比较有习惯找一些新的小说来看。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 59.127.150.45
※ 文章网址: http://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1405336035.A.7C7.html
1F:→ rad81712:推WEBLIO 很好用 111.248.42.89 07/14 20:08
※ 编辑: nadiaInochi (59.127.150.45), 07/14/2014 20:53:46
2F:推 denow0915:大大会想成立日语小说读书会吗? 95.145.175.130 07/14 21:52
3F:推 paggychen123:推成立日语小说读书会 111.248.92.141 07/14 21:53
4F:→ denow0915:用小说当教材的学习法无敌 95.145.175.130 07/14 21:53
5F:→ denow0915:推~楼上paggy大大 ;) 95.145.175.130 07/14 21:54
6F:推 cloud7515:纪伊国屋泡整天看看 61.228.89.65 07/14 21:58
7F:推 suumire:我是看漫画,太新的字真的好难查... 115.82.28.1 07/14 22:21
8F:→ nadiaInochi:我是只找自己喜欢的 加速世界整套这样 59.127.150.45 07/14 22:22
9F:→ nadiaInochi:变成看小说才是主 能学到日文也不错 59.127.150.45 07/14 22:24
10F:推 wowkg21:推读书会 124.122.96.72 07/14 22:31
11F:→ nadiaInochi:不敢自己开读书会 有机会再加别人的XD 59.127.150.45 07/14 22:56
12F:推 raytheon694:有没有适合日文初学者的小说呢? 36.231.182.231 07/15 00:27
13F:推 suindu:初学者建议从日文漫画着手,有图片辅助,读 114.40.85.155 07/15 00:30
14F:→ suindu:起来负担比较小。 114.40.85.155 07/15 00:31
15F:→ suindu:weblio、goo、沪江、google,四者互补 114.40.85.155 07/15 00:36
16F:推 chdywu:kindle看日文小说查单字超方便~ 111.240.164.56 07/15 01:22
17F:→ nadiaInochi:刚开始看刀剑神域 似乎有比加速简单(? 59.127.150.45 07/15 18:00
18F:推 ychang215:想知道适合初学者的小说+1 27.240.208.145 07/16 13:21
19F:→ nawi:初学者可以找儿童小说 但几乎没汉字 153.185.178.83 07/16 15:12
20F:→ nawi:看起来有点痛苦 153.185.178.83 07/16 15:12
21F:推 yu820224:我有尝试过漫画勉勉强强 小说就.....XD 123.193.141.22 07/17 00:25
22F:→ raytheon694:N5没汉字就考得比N4痛苦了... 36.231.182.231 07/17 00:25
23F:推 jokester:买了剑豪小说 发现自己程度差太远。。现 126.193.41.247 07/17 12:36
24F:→ jokester:在看漫画了 126.193.41.247 07/17 12:36
25F:推 pttlulu:在日本买了东野圭吾的小说看得津津有味XD 110.3.192.23 07/19 07:36
26F:→ nadiaInochi: 看到刀剑神域3觉得加速世界中译较佳 59.127.150.45 08/24 22:20
27F:→ nadiaInochi: 如果需要看中译,加速世界会比较适合 59.127.150.45 08/24 22:50