作者Joshua0000 (千叶传奇)
看板NIHONGO
标题[文法] 关於一个假定的问题
时间Mon Jun 30 10:08:32 2014
昨天跟朋友讨论了一下
还是没有得到一个确定的答案
宝签が当ったら、ドバイを旅行します。
宝签が当たれば、ドバイを旅行します。
上面那句是没问题的,但是下面那句呢?
目前我们有几个想法
1.前後的主语不同,所以下面那句可以通
2.这是一个先後句,所以下面那句不行
3.前後的主题都是我,所以不行
这个部分之前自学的时候就有点不清楚,最近也越来越常感到日本人的语感
什麽的真的不是念个数月或大家的日本语50课就可以了解的东西
有没有前辈可以稍微提点迷津,替我们解惑
谢谢
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 114.42.85.139
※ 文章网址: http://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1404094114.A.A02.html
1F:→ kaiteinomen:下面那句没问题 114.188.78.11 06/30 11:28
2F:→ kumadesu:前後句主语虽然相同 116.49.119.249 06/30 11:31
3F:→ kumadesu:可是前句的谓语是状态性动词时 116.49.119.249 06/30 11:31
4F:→ kumadesu:後句便能使用带有意志性质的表现方式吧 116.49.119.249 06/30 11:31
5F:→ chulikeyou2:後句的去杜拜旅行,助词不是该用に吗? 61.30.77.33 07/01 02:11
6F:→ Joshua0000:各位谢谢~旅行します我记得适用を耶@@ 114.45.210.162 07/01 10:41
7F:→ Joshua0000:这边还有一个翻译上的问题 114.45.210.162 07/01 10:42
8F:→ Joshua0000:无理矢理话しをまとめないで下さい。 114.45.210.162 07/01 10:43
9F:→ Joshua0000:这句话我想了好久还是不知道怎麽翻译 114.45.210.162 07/01 10:44
10F:→ Joshua0000:那个まとめない完全不知道用哪个意思 114.45.210.162 07/01 10:50
11F:推 michelle1217:或许应该是杜拜に旅行をします?! 112.105.249.23 07/01 21:04
12F:→ Joshua0000:都可以吧? 114.45.211.127 07/01 21:46
13F:→ chulikeyou2:查了,OOを旅行します是可以用.^^谢谢 61.30.77.33 07/01 21:48