NIHONGO 板


LINE

1.夏休みに私が帰宅したら、待ってました( ばかりに )姉に子守りを頼まれてしまった 译:暑假一回家的话,因为待在家,被姊姊拜托照顾小孩 问:ばかりに=因为 这句这样解释对吗? にあって:在做...的时候 2.その薬の副作用による死亡者が100人を越えるに( あたって ) 厚生省もようやく调査に立ち上がった。 译:要的副作用在超过100死亡後,厚生省才开始调查 问:这里为何不能用 至って 直到...情况 3.新年度の初日に( あたって )、社长から一言ごあいさつをいただきます。 译:在年初,社长向大家问好 问:为什麽不能用 にあって 呢? との:という? 4.経済界の首脳3者は景気は徐々に回复に向かいつつある( との )认识で一致した。 译:首脑一致认为景气好转 问:との是という吗?文法字典查不到,とは是因为用在定义所以不能用吗? 5.いま电话があって、田中さん、一时间遅れて来る( との )ことです。 译:田中刚打来,晚一小时到 问:ということ这样对吗? ありがとう~ --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 1.174.46.218
※ 文章网址: http://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1402766105.A.F2B.html
1F:推 sh93851:第1个是才刚回到家就被在家里等着的姐姐 114.40.164.150 06/15 02:28
2F:→ sh93851:拜托照顾小孩 114.40.164.150 06/15 02:29
3F:→ klarwind:ばがりに是因为什麽原因,而有什麽不好的 114.32.122.213 06/15 02:39
4F:→ klarwind:结果,跟たばかり表示主观的刚刚不一样 114.32.122.213 06/15 02:40
5F:→ klarwind:所以应该翻,在暑假如果我回家的话,就因 114.32.122.213 06/15 02:43
6F:→ klarwind:为我在家,就被老姊拜托照顾小屁孩了.. 114.32.122.213 06/15 02:44
7F:推 sh93851:喔喔 感谢指正 没看到に...XD 114.40.164.150 06/15 02:54
8F:→ imgnosis:2.答案应该有误,你的问没错3.常见於致词 59.104.66.60 06/15 18:17
9F:→ imgnosis:时,にあたって相当於「のときに」,由当た 59.104.66.60 06/15 18:17
10F:→ imgnosis:る(あたる)而来,查一下字典应可明白.4,5 59.104.66.60 06/15 18:17
11F:→ imgnosis:就例句而言大致可以那麽解释. 59.104.66.60 06/15 18:17
12F:推 blackkaku:1的ばかりに前面应该少打了一个"と" 1.79.39.5 06/15 18:57
13F:→ blackkaku:这是とばかりに的文法> 1.79.39.5 06/15 18:57
14F:→ blackkaku:好像~~的样子 1.79.39.5 06/15 18:58
15F:→ blackkaku:暑假一回到家 姊姊就马上拜托我帮她顾小 1.79.39.5 06/15 19:06
16F:→ blackkaku:孩 好像早就在等我回来的样子 1.79.39.5 06/15 19:06
没有少打喔~除非题目出错..., 感谢各位解答
17F:推 imgnosis:とばかりに不是那样用的哦.ばかりに并没 59.104.66.60 06/15 22:01
18F:→ imgnosis:错,其表示的是“排除那个以外的原因理由 59.104.66.60 06/15 22:01
19F:→ imgnosis:”,有译作“就因为...”後段常带负面或 59.104.66.60 06/15 22:01
20F:→ imgnosis:不好结果. 59.104.66.60 06/15 22:01
21F:→ blackkaku:http://ppt.cc/CLty 1.79.39.135 06/15 22:46
22F:→ blackkaku:这可以说是固定说法了 1.79.39.135 06/15 22:46
23F:→ blackkaku:楼上的解释怎麽也说不通吧 1.79.39.135 06/15 22:53
24F:→ blackkaku:待ってました vs. 頼まれてしまった 1.79.39.135 06/15 22:57
25F:→ blackkaku:文体不一致 1.79.39.135 06/15 22:57
26F:推 imgnosis:上述我指とばかりに不是那样用是说在那句 59.104.66.60 06/16 00:18
27F:→ imgnosis:子.如果改成「私が帰宅すると、待ってま 59.104.66.60 06/16 00:18
28F:→ imgnosis:したとばかりに姉は子供守りを頼んでしま 59.104.66.60 06/16 00:18
29F:→ imgnosis:った」就不会我和姐动作让人混淆,可以比 59.104.66.60 06/16 00:18
30F:→ imgnosis:较这两句有何不同. 59.104.66.60 06/16 00:18
31F:→ imgnosis:但根据原po说题目及选项没错的话,那假设 59.104.66.60 06/16 00:33
32F:→ imgnosis:选项内有とばかりに,那答案恐怕会出现怎 59.104.66.60 06/16 00:33
33F:→ imgnosis:麽解释似乎都有道理的情况. 59.104.66.60 06/16 00:33
我一开始也以为是とばかりに,但就是因为文法书翻了觉得奇怪 所以才会上来问喔~如果是とばかりに应该就不会问了 照这样说,也许是原搞打错也说不定,我的试题在网路上流传许久,也很多打错情况 ※ 编辑: ToyaErina (1.174.46.218), 06/16/2014 02:17:39
34F:→ blackkaku:并不会有怎麽解释都有道理的情况。因为 133.6.28.19 06/16 08:54
35F:→ blackkaku:如果没有「と」的话,这句话不合文法。 133.6.28.19 06/16 08:55
36F:→ blackkaku:另外,子供守り指的是保佑小孩的护身符 133.6.28.19 06/16 08:57
37F:→ blackkaku:跟「子守り」是不同的意思。 133.6.28.19 06/16 08:57







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:Tech_Job站内搜寻

TOP