作者lirqa (Prankster)
看板NIHONGO
标题[读解] 「ないと」?
时间Tue May 27 21:33:09 2014
大家好:
日文圣经一问
また、どんなことがあっても、
反対者たちに惊かされることはないと。
それは、彼らにとっては灭びのしるしであり、
あなたがたにとっては救いのしるしです。
これは神から出たことです。
(ピリピ1:28)
凡事不怕敌人的惊吓,
这是证明他们沉沦,
你们得救都是出於神。
(腓立比书1:28)
请问:
反対者たちに惊かされることは「ないと」。
「ないと」的後面是不是省略了什麽?
谢谢!
--
Sent from my iPhone
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 175.180.171.195
※ 文章网址: http://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1401197592.A.799.html
1F:→ medama:iu 220.129.72.182 05/27 22:22
2F:→ medama:打错,是闻く 220.129.72.182 05/27 22:25
3F:→ medama: 闻くことができる 220.129.72.182 05/27 22:27
4F:→ ToyaErina:いけない吧 218.173.45.118 05/28 12:49
5F:推 specialwei:ないということ。 61.228.230.149 06/12 20:10