作者leoisthebest (羽夜)
站内NIHONGO
标题[问题]请问哪家补习班会比较适合我?
时间Sun May 11 19:07:54 2014
小弟没有学过日语 只有记过50音而已
目前从事的工作是国内外技术文件的中翻英和英翻中
但公司近期规画未来打算扩大业务来分食日本文件的市场
在下有心想取得提升自己价值的机会
所以希望能用约2~3年时间培养日文能力到可书面翻译的程度
故想请问版上各位先进
台北的哪间补习班
比较有可能让在下用最短的时间取得新制检定(N2)
同时具备良好的文法观念和完整的句型结构?
P.S.
爬过文有发现林彩惠和繁田似乎比较符合我的需求
不过林彩惠在台北只有DVD上课 感觉效果会不够好
繁田的话个人感觉教材不错 很像教英文的编排方式 但学费实在是.....(抖)
不知道大家还有其他补习班或教材可供参考?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 1.164.235.240
※ 文章网址: http://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1399806476.A.891.html
※ 编辑: leoisthebest (1.164.235.240), 05/11/2014 19:14:25
※ 编辑: leoisthebest (1.164.235.240), 05/11/2014 19:14:57
1F:→ suumire:忠孝吧 115.82.31.53 05/11 19:28
2F:→ christsu:如果是要当作扩展工作能力,学费应该不是 1.163.4.59 05/11 21:36
3F:→ christsu:你考量的重点,因为这是一种投资 1.163.4.59 05/11 21:36
4F:→ christsu:补习班可以去试听,这里搜寻一下就能 1.163.4.59 05/11 21:37
5F:→ christsu:找到大家推荐的补习班。但是想要在2-3年 1.163.4.59 05/11 21:37
6F:→ christsu:到可以书面翻译无误......老实说,你可能 1.163.4.59 05/11 21:37
7F:→ christsu:把日文想得太简单,我自己因为兴趣而学 1.163.4.59 05/11 21:38
8F:→ christsu:日文,平日工作则是完全用英语,我从学生 1.163.4.59 05/11 21:38
9F:→ christsu:时代开始接触日文,至今有10年以上,也 1.163.4.59 05/11 21:38
10F:→ christsu:已经通过N1,但是我到现在想翻一篇日文 1.163.4.59 05/11 21:39
11F:→ christsu:文章,仍然觉得非常不顺手,不像英文能够 1.163.4.59 05/11 21:39
12F:→ christsu:得心应手。如果原PO真的想念日文来扩展 1.163.4.59 05/11 21:40
13F:→ christsu:自己的能力,我觉得要做好投入相当时间 1.163.4.59 05/11 21:40
14F:→ christsu:和心力的准备比较好。 1.163.4.59 05/11 21:40
15F:推 homehansand:这是最困难的部分,你对日文是因为"需 42.79.34.185 05/11 22:03
16F:→ homehansand:要"而不是兴趣的话,绝对事倍功半,喜 42.79.34.185 05/11 22:03
17F:→ homehansand:欢的人什麽都看什麽都背,有目的的人 42.79.34.185 05/11 22:04
18F:→ homehansand:就会选择性的挑食,所以我觉得,有兴 42.79.34.185 05/11 22:05
19F:→ homehansand:趣,N1也可以慢慢考,特攻只学到皮毛 42.79.34.185 05/11 22:07
20F:→ homehansand:对不起,我没看到2~3年,不过要翻得顺 42.79.34.185 05/11 22:08
21F:→ homehansand:还是需要长期,大量接触吧 42.79.34.185 05/11 22:09
22F:→ leoisthebest:谢谢以上回覆 关於兴趣也是一个问题 1.164.235.240 05/11 23:31
23F:→ leoisthebest:所以其实我还在犹豫阶段啦..... 1.164.235.240 05/11 23:31
24F:→ leoisthebest:技术文件翻译讲求精准 词藻优美其次 1.164.235.240 05/11 23:32
25F:→ leoisthebest:所以什麽很华丽漂亮的写法也不是我 1.164.235.240 05/11 23:33
26F:→ leoisthebest:需要的 重要是基本句型要对 主受明确 1.164.235.240 05/11 23:33
27F:→ christsu:因为原PO一开始就有说是技术文件,所以我 61.228.93.88 05/12 11:04
28F:→ christsu:也是就技术文件或新闻之类比较硬底的内容 61.228.93.88 05/12 11:04
29F:→ christsu:来说,日文跟英文比较大的差异就是判断 61.228.93.88 05/12 11:04
30F:→ christsu:主词,英文一开始就会点明主词,但是日文 61.228.93.88 05/12 11:05
31F:→ christsu:往往会省略主词,所以在阅读比较艰涩的 61.228.93.88 05/12 11:05
32F:→ christsu:文章(如专利)时,如果译者本身对语言不够 61.228.93.88 05/12 11:06
33F:→ christsu:熟悉,往往在判断主词也就是主从上很容易 61.228.93.88 05/12 11:06
34F:→ christsu:出错,所以这点事实上也是我在看日文时 61.228.93.88 05/12 11:06
35F:→ christsu:的障碍之一,而且基於中文阅读通顺,往往 61.228.93.88 05/12 11:07
36F:→ christsu:有时需要加上主词以利阅读,但是日文理解 61.228.93.88 05/12 11:07
37F:→ christsu:错误,中文翻译上就会跟着错误。 61.228.93.88 05/12 11:07
38F:→ christsu:总之原PO有兴趣的话,不妨自己先踏出一步 61.228.93.88 05/12 11:08
39F:→ christsu:毕竟基於日文外来语很多,英文好在理解 61.228.93.88 05/12 11:08
40F:→ christsu:外来语上非常有利,至於往後的深入学习 61.228.93.88 05/12 11:08
41F:→ christsu:这就是修行在个人了 61.228.93.88 05/12 11:09
42F:推 b29973383:嗯…本身为日文系,上过时代的…个人不 39.1.12.186 05/17 23:36
43F:→ b29973383:太推 39.1.12.186 05/17 23:36
44F:推 SeanCEO:推荐繁田のり老师,很有系统 220.129.41.135 05/26 01:43
45F:推 FISHYAN:我还蛮喜欢繁田塾文法交代清楚的感觉 118.166.215.81 06/04 01:12
46F:→ FISHYAN:目前N5快上完了没意外就是打算一路冲N1 118.166.215.81 06/04 01:13
47F:推 FISHYAN:不喜欢那种N5要上超过半年慢吞吞的补习班 118.166.215.81 06/04 01:18
48F:→ FISHYAN:所以繁田塾变成我的首选 118.166.215.81 06/04 01:19
49F:→ FISHYAN:N5+50音:4个月 N4:也4个月 118.166.215.81 06/04 01:20
50F:→ FISHYAN:这时间一堆补习班才N5刚上完 118.166.215.81 06/04 01:20
51F:→ FISHYAN:顺道一提,以上班族来说 118.166.215.81 06/04 01:23
52F:→ FISHYAN:单堂一次1.5小时的课程,相对没啥压力 118.166.215.81 06/04 01:24