作者Joyceccc (rika)
看板NIHONGO
标题[文法] 想问一些文法问题
时间Fri Apr 25 22:23:07 2014
必要书类を持参の上、お伺いします。
这句话的翻译为,会带上需要的资料去拜访。而这里的の上是指带上资料後的意思吗?
另一个为
ご连络(を)いただきありがとう。
请问加を的话文法也是正确的吗?
麻烦各位高手帮忙解答谢谢!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 27.253.251.108
※ 文章网址: http://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1398435789.A.8D6.html
1F:推 cawaiimaple:第一个是 42.74.16.96 04/26 00:37
2F:推 cawaiimaple:第二个意思是谢谢对方连络,所以不加 42.74.16.96 04/26 00:42
3F:→ cawaiimaple:を。ご连络をいただきました(收到您 42.74.16.96 04/26 00:42
4F:→ cawaiimaple:的连络了)才加を 42.74.16.96 04/26 00:42