作者sakazaki (阪崎)
看板NIHONGO
标题Re: [文法] まで和までに
时间Fri Apr 25 20:01:49 2014
※ 引述《Royal724 (Royal)》之铭言:
: 卒业する(まで/までに)日本语が上手になりたいです。
: (毕业之前想要变成日文高手)
: 这题的答案是までに
: 我是把たい想成一个持续的想法,就是毕业之前想要变成日文高手,
: 这个动作并不会在哪个时间点就结束,因为一直会想变得更好,所以觉得应该选まで。
: 老师是说なる是自动词,这个动作是一个时间点、是瞬间的,所以要用までに
: 至於如果是别的动词,就有可能可以用まで
: 像是:寝るまで音楽を聴きたいです。
: 这个句子就可以使用まで,但是想了一个下午还是不懂到底要怎麽判断。
: 想请问各位前辈,谢谢。
如果用まで会变成 我想要日文变好
(只到毕业之前我要变好 毕业之後变不变好我没差)
跟自动不自动我觉得关系不大
3月までお金を払ってください
3月までにお金を払ってください
这两句能搞清楚 应该就没问题
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 220.129.7.247
※ 文章网址: http://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1398427312.A.F31.html
※ 编辑: sakazaki (220.129.7.247), 04/25/2014 20:03:39
1F:推 homehansand:感觉中文的意思都一样,既然加上时间210.209.150.238 04/25 21:15
2F:→ homehansand:了,不就是希望他能在那个时间前还吗210.209.150.238 04/25 21:16
3F:→ homehansand:?日文的差异是?210.209.150.238 04/25 21:16
4F:推 homehansand:请在三月前还钱跟请在三月前"还完"钱210.209.150.238 04/25 21:19
5F:→ homehansand:这样的差别吗?210.209.150.238 04/25 21:19
6F:→ sakazaki:付到三月 跟 三月前付款 220.129.7.247 04/25 21:30
7F:推 Royal724:嗯嗯,这两句我懂意思,我的意思是使用114.178.122.254 04/25 22:19
8F:→ Royal724:使用まで(只到毕业之前我要变好 毕业之114.178.122.254 04/25 22:20
9F:→ Royal724:後变不变好我没差)这个逻辑在日文不OK吗114.178.122.254 04/25 22:20
10F:→ sakazaki:日文想变好的心情只持续到毕业前 220.129.7.247 04/26 00:22
11F:→ sakazaki:这句话很不自然 220.129.7.247 04/26 00:22
12F:推 pizzahut:までに比较像是之前任一个时间点 114.24.98.155 04/28 21:09
13F:→ pizzahut:まで应该才是指的到某个时间为止 114.24.98.155 04/28 21:09
14F:→ pizzahut:までに比较可以想成是「前に」 114.24.98.155 04/28 21:11