作者at781127 (佰)
看板NIHONGO
标题Re: [翻译] 日本参议院 第40号 昭和27年6月13日
时间Sun Apr 6 18:30:27 2014
目前请托的这件审议:和中华民国的和平条约当中,以决定中华民国的领土为何处,以及
中华民国的国民的对象为何为目的当中,这样是无法促进交涉的。因为中华民国的领土问
题以及归属等等...而且在中华民国的国民为何的定义当中的认定中,也未详述。
※ 引述《bomberhack (炸弹客)》之铭言:
: http://kokkai.ndl.go.jp/SENTAKU/sangiin/013/0082/01306130082040a.html
: 这是日本参议院官方网站审议1952年生效中日台北和约中的一段会议记录:
: 请问这样翻有问题吗?
: ○政府委员(倭岛英二君) 今御审议を愿つております中华民国との平和条约において
: は、中华民国の领土はどこであるとか、中华民国の国民はどれであるとかということを
: きめる目的で、これは交渉がせられたのではございませんで、その领土の问题并びに领
: 土の帰属だとか、或いは中华民国の国民ばこういうものであるというような合意は、こ
: の中には书いてございません。
: 倭岛政府委员: 现在拜托各位审议的与中华民国的和约,并非以决定何处是中华民国的
: 领土,谁是中华民国的国民为目的而做谈判的,在这里面并没有写着关於其领土问题,以
: 及领土的归属,或是何者为中华民国的国民等这样的协调。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 1.174.178.145
※ 文章网址: http://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1396780230.A.261.html