NIHONGO 板


LINE

大家好 歌词有一段总觉得文法怪怪的... きっとあなたは辉いて 越える未来の果て 弱さ故に魂こわされぬように my way 重なるよ 如果我自己直译的话: 你一定是散发光辉而超越的未来的尽头 但是其他人翻成,"你一定都能散发光辉直到超越未来的那天" 我就觉得很怪,那个越える就是在修饰後面的未来の果て, 怎麽想都不觉得是要翻成超越未来(未来を越える)呀... 而第三、四句也有点奇怪? 如果要整句解释得通的话,势必是要翻成: 为了不被弱小的缘故灵魂破坏(魂を坏す→魂壊す),重叠在我的道路吧。 不过..这样会比较好吗??为何不直接"弱い故"这样写就好呢?? 以上 谢谢大家 --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 110.3.191.80
1F:推 weijay21:我一直都觉得歌很难懂 110.3.192.28 03/22 17:45
2F:推 cawaiimaple:歌词为了押韵常常会有倒装句,有时真 42.70.73.156 03/22 18:34
3F:→ cawaiimaple:的很难一下看懂~ 42.70.73.156 03/22 18:34
4F:→ akuma183:辉いて越える整句一起修饰未来の果て? 36.238.95.95 03/22 19:04
5F:→ akumahirosi:完全不建议日文初心者翻译歌词,很机 114.26.167.86 03/22 20:29
6F:→ akumahirosi:车。中文歌词有的你也知道 www 114.26.167.86 03/22 20:29
7F:→ s80004s:建议先理解整组歌词 已经有故事了 或许再 114.32.33.107 03/23 09:07
8F:→ s80004s:套个人物进去 一条一条翻有时候 114.32.33.107 03/23 09:08
9F:→ s80004s:会搞的四不像 114.32.33.107 03/23 09:08
10F:→ g8solong:所以 日文的歌词 有时候会希望唱起来 110.3.191.80 03/23 10:06
11F:→ g8solong:唱起来要顺 故意不使用正确的文法吗? 110.3.191.80 03/23 10:07
12F:→ g8solong:谢谢 110.3.191.80 03/23 10:07
13F:→ roe1986630:歌词走意译比较好不要玩逐字 123.192.62.159 03/23 10:42
14F:推 cawaiimaple:是啊,中文歌也会这样吧,还满普通的 42.70.43.87 03/23 14:43
15F:推 diskguy:きっとあなたは辉いて这句话唱完 140.127.71.102 03/26 01:40
16F:→ diskguy:有断开才唱下一句,这可能也要考虑进去 140.127.71.102 03/26 01:41
17F:→ diskguy:另外歌词为了各种原因往往都会有特例 140.127.71.102 03/26 01:41
18F:→ diskguy:所以也不一定要想太多 140.127.71.102 03/26 01:41
19F:推 kNoel:不建议太随意判断说使用「不正确」的文法111.240.195.185 03/31 21:18
20F:→ kNoel:用 弱さ故 语感上是 脆弱所致,111.240.195.185 03/31 21:20
21F:→ kNoel:弱い故 则是形容词的表示 因为很弱。111.240.195.185 03/31 21:21
22F:→ kNoel:两个都可,不过前者比较有感。111.240.195.185 03/31 21:22
23F:→ kNoel:另外前面的部分很可能是倒装,也就是111.240.195.185 03/31 21:22
24F:→ kNoel:未来の果て(を)越える111.240.195.185 03/31 21:22
25F:→ kNoel:就跟中文「超越吧,未来的尽头。」这种感觉111.240.195.185 03/31 21:23
26F:→ kNoel:另外还有翻译问题,有些时候为了翻起来好听111.240.195.185 03/31 21:24
27F:→ kNoel:或者配合中文的语感,翻译上改变原文的架构111.240.195.185 03/31 21:24
28F:→ kNoel:也算是常见的方法。111.240.195.185 03/31 21:24







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:Soft_Job站内搜寻

TOP