作者Hakanai (はにかむ夕暮れ)
看板NIHONGO
标题Re: [心得] 想请问助词に で へ 的分别
时间Tue Mar 4 14:12:41 2014
: 2.这里的「に」就如同我1.说明的,表达对於场所的归着点。并非目的。
: 所以改为「へ」是可以的,因为语感上只是变成
: 「首先,要往哪里去呢?」
: (まずどこに行きましょうか→「要去哪里呢?」)
: 为什麽呢? 我们就要来探讨「に」和「で」的差异。
: 这时後面所接的动词就不是「移动动词」了。
: 而是大致上以动词的动静态来区分:
: に+静态动词
: で+动态动词
: 那什麽叫静态动词呢?
: 如同1.所提到的,「に」的精髓就是「归着点」,
: 也就是这个动词他虽然是动词,可是表达出来的意象就很静态,多半没有具体动作。
: 例如「泊まる」:过夜。 很静态嘛! 你就是要停在那里过夜呀~
: 不会过一个晚上还到处跑来跑去跑来跑去这样
: 又例如「住んでいる」:住(多用ている表达一个长期的状态)
: 这也很静态嘛! 比如说你要说我住在东京,
: 那当然是长期归着在「东京」这个点不动呀!
: 不然就不叫「住」了嘛~~~
: 那麽动态动词就很多啦~ 像是「撮る」、「见る」、「食べる」这种,
: 表现出「具体动作」的动词。
: 所以 (O)レストランでカレーライスを食べる。
: (X)レストランにカレーライスを食べる。
原PO讲得很清楚了,我简单补充一下~
驻车场にゴミを舍てる 人在停车场外,把垃圾往停车场里面丢。
驻车场でゴミを舍てる 人在停车场内丢垃圾。
很多时候,同一个动词,に 和 で 都可以成立,只是描述的状况不一样。
以语感来区别的话,
に:归着,意指动作的指向
で:表示动作进行的场域
教室に走る 跑到教室
教室で走る 在教室跑
ここにしゃべらないでください 请不要对着这里说话
ここでしゃべらないでください 请不要在这里说话
ふもとに流れる 流往山脚
ふもとで流れる 在山脚流动
上述这些对比,就是分属「归着」(に)和「场所」(で),相对来说比较好分
=
另外~
に: 表示存在
で:表示动作进行的场域
田舎に暮らす 生活在乡下
田舎で暮らす 在乡下生活
都会に育った 都市里长大
都会で育った 在都市长大
像这种动词两者都可以成立,而且语感只有细微差异,就很容易搞混。
旅馆に泊まる
亲戚の家に泊まる
这个动词基本上都用 に 直接表示 泊まる 的存在与归着。
不过,还是可以看到 山で泊まる 东京で泊まる 这种用法,
相对比较强调住宿的场域。
=
好像越说越乱 @_@a
简单来说,习惯就好~~XD
有错请补正...
--
纵一苇之所如,凌万顷之茫然。
《前赤壁赋》
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 71.163.36.106
1F:推 howard612:谢谢 超详细~~ 163.21.235.247 03/04 14:20
2F:推 icecoll:清楚 101.13.137.17 03/04 16:14
3F:→ jorhsu:生活在乡下、在乡下生活...这个例子不太好122.146.212.196 03/04 17:12
4F:→ jorhsu:田舎に暮らす..应该没人会这样说122.146.212.196 03/04 17:13
5F:→ blackkaku:google一下就可以发现很多了 133.6.28.19 03/04 17:31
6F:→ jorhsu:......你该不会没在看别人在打的字吧122.146.212.196 03/04 17:44
7F:→ blackkaku:请解释 1.79.81.117 03/04 18:59
我个人想得到的,
关於に、で都可以成立或是都有人在用的动词:
暮らす、生まれる、泊まる(で主要用在大型场域而非特定住宿地点)
辉く【空に辉く星、空で辉く星】
另外像~
漂う、たなびく、なびく、さすらう.....这类兼有存在和动作的动词,
感觉都是に为主,で为辅;前者表示存在,後者表示场域。
其实,习惯就好 @_@
=
不过,还有另外一个想法,就是「自动词兼具长时间存在」的动词,
原则上用 に 都不会错。但是,看到用 で 也不用太讶异 @_@
语言是活的...
重点是「说话的人想表达什麽」
个人想法~XD
※ 编辑: Hakanai 来自: 71.163.36.106 (03/04 22:22)