作者kiwigo1000 (快变小黑人了.....)
看板NIHONGO
标题[翻译] 「加购价」的日文讲法?
时间Fri Feb 28 20:49:59 2014
请叫各位前辈,不晓得日文的「加购价」的日文要怎样讲呢?就像屈臣氏常表示的加购价。
是有看到「+100円でベーコン15枚追加!!」这种表示方法。
但不知道有没有「加购价」这个专有名词的翻译呢?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 126.255.129.5
1F:推 blackkaku:比较常见的是「セット値引き」,不过意 1.79.80.222 02/28 22:48
2F:→ blackkaku:思有点不太一样。 1.79.80.222 02/28 22:48
3F:→ chanceperson:同时购入? 111.253.7.191 03/01 02:05
4F:推 wujason:ついか?123.193.103.105 03/02 23:47
5F:推 mocblp:追加?プラス? 114.37.40.220 03/07 13:24