作者apaapa (阿帕)
看板NIHONGO
标题Re: [问题]速食店的点餐用语及招呼语该如何说?
时间Sun Jan 26 14:02:46 2014
※ 引述《k312240204 (taquilabon)》之铭言:
: 各位好
: 小弟目前在摩斯汉堡打工
: 碍於日语文能力颇差的情况下,每每遇到日本客人就毫无招架之力
: 尤其是站柜台点餐时,发现是日本客人(衣着和脸挺好认)
: 除了先拿日文menu之外,似乎只能等他指着餐点来帮他点餐
: 英语也只能会用几句不标准的发音,也因此闹了尴尬的笑话
: 让我这个喜欢(强迫)与客人多讲话的个性都畏缩了
: 原本想说偶尔遇到就算了,
: 没想到在我打工的店,这一带竟然有如此多的日本客人,每天都遇的到
: 有在网路查了一些餐厅用语贴上了
: 1.为客人点餐前都会先询问 内用或外带?
: こちらでお召し上がりですか。それとも、お持ち帰りですか?
「こちら」改成「店内(てんない)」
比较好懂
: 还是
: またはプラスですか?
↑这句意义不明
: 不知道在速食店是否也是这样说,还是有其他简短或清楚的用法呢?
: 2.再来比如说客人指了一项汉堡,我想要问他是想要 搭配套餐 还是 单点 要怎麽说呢?
: (我只会说 one set or only buger?)
単品(たんぴん) / セット
: 3.结完帐後递发票给客人, 请客人稍等 是这样说的吗?
: それじゃここへどうぞ。
少々(しょうしょう)お待(ま)ちください
: 4.送餐的时候,不管是内用或外带我们都会跟客人合对餐点
: 可如果是日本客人....我都只能傻笑的把餐点端上或递上後说谢谢,然後走掉
: 怎麽样都感觉有点不妥阿....似乎应该说些甚麽?
: 不求与日本客人合对餐,大概像是不好意思谢谢慢走这类语句的使用方法
核对的话应该是要复唱的,不过难度太高的话就算了
内用就 ごゆっくりお召し上がりくださいませ (请慢用)
外带就 またのご来店(らいてん)をお待ちいたします (欢迎再度光临)
: 归纳这几个月的问题大概就是以上四点
: 总觉得毕竟摩斯汉堡也是源自於日本
: 怎样也想要让他们在台湾也能感受点温暖那类的
: 小弟不才先感谢各位抽空回答了! \"( ˊ(工)ˋ )ノ
: 题外话,发现日本人喜欢晚上11.12点时来光顾
: 而且最常是吃的就是黄金炸虾堡,再来才是摩斯汉堡或摩斯吉士汉堡,厚切培根和牛
: 堡,几乎都只会点这三样
: 有个加藤先生很喜欢用APP点餐点摩斯汉堡,一个礼拜会来点个3.4次,感觉是个很有礼貌的
: 上班族呢
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 110.3.191.74
1F:→ hundredd:またお越しくださいませ 221.120.2.228 01/26 16:03
2F:→ hundredd:这句以前练好久 一开始讲不顺 221.120.2.228 01/26 16:04
3F:→ xadam:说个题外话,日本麦当劳我遇到很多点餐第一 153.142.13.157 01/28 18:07
4F:→ xadam:句是"お召し上がりですか?"第一次回"はい" 153.142.13.157 01/28 18:08
5F:→ xadam:他直接给我放餐盘内用(那天本来想外带) 153.142.13.157 01/28 18:09
6F:→ xadam:後来才知道是问"要内用吗?"而不是"要吃吗?" 153.142.13.157 01/28 18:11
7F:→ xadam:想想虽然很怪但现在也习惯了 153.142.13.157 01/28 18:12