作者but (←杀千刀的UAO始作俑者)
看板NIHONGO
标题Re: [文法] 叙述第三者之间的授受关系,一段动词
时间Mon Dec 9 19:06:54 2013
※ 引述《lolitass (嘿)》之铭言:
: 自修遇到的问题,google不到确切的答案,向各位版大请益
: 1.AはBにCを ___
さしあげる 跟 あげる并不是敬体跟常体的关系,
而是 さしあげる 是 あげる 的谦让语
使用谦让语的场合是,当说话者(X)要把受话者(Y)抬高一级,而降低自己时。
当X、Y本来就没有上下关系时,
毋庸置疑,管他A跟B之间的关系,都是用 あげる
当X、Y有上下关系(Y比较高):
1) 如果A、B都跟X、Y无关时,则都用 あげる
2) 如果A跟X是一体的,B跟Y是一体的,则X对B亦必须谦让,
所以用さしあげる
うちの课长は御社の田中さんにメールを差し上げました。
本公司的人都是属於自己这边的,全要放低一阶(注意课长不加さん)
对方公司的人都是尊敬的对象,所以对自方的动作用谦让语提高对方
3) 如果A跟Y是一体的,B跟X是一体的,则X对A要表示尊敬
御社の田中さんが弊社の高桥にメールをくださいました。
注意对方公司的人要加さん,本公司的不加。
别人给我方时,不用あげる要用くれる,
而这里用くれる的尊敬语くださる
(当主语是对方时,要用尊敬语,而不是谦让语)
以上是我的认知,我对敬语用得还不算熟,
如果有误希望强者们订正。
: (1)当A与B为平辈关系,且不属於说话/叙述者的圈内人时候,
: 使用あげる/もらう这点没有问题。但若A(如:林さんの娘)
: 与B(如:林さん)有明确上下关系时,应该使用さしあげる或
: あげる才对?
都是 あげる
: (2)承(1),如果是"我"向长辈D叙述A与B的授受情况,应该使用:
: (a)敬体,因为敬体常体的尊敬关系是说话者与受话者之间,
: 与叙述内容无关
: (b)A与B为平辈就用常体。若有上下关系,除了授受动词要注意
: ,也要因A与B的关系决定选用敬体或常体,与说话者跟受话者无关。
不是看A跟B的关系
: 2.上下段动词的可能型与被动型变化都一样,但有些句子我判断不出来
: 应是何者,例如:忘れないこど,应该是没有被遗忘的事情,还是无
: 法忘记的事情呢? 歌词有时会出现,似乎都偏向无法忘记。
: 恳请各位版大解惑。
上下一段动词的被动、可能都是 られる
所以被动否定是 忘れられない (不会被忘记
可能否定也是 忘れられない (忘不掉
忘れない 不是被动也不是可能 (不会忘记
歌词里出现的 忘れない
严格来说都应该是 「我不会忘的」 而不是 「忘不掉」
并不是可能表现 而是意志表现
只是从中文的角度 都翻译成「忘不了」之类的比较好听而已
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 1.34.64.147
1F:推 lolitass:感谢! 忘ない是我打错 忘られない才对 61.62.190.139 12/10 19:59
2F:推 TerryGG:纯推 36.231.146.233 12/16 18:38