作者cyberdeer (麋鹿侠)
看板NIHONGO
标题[文法] ...の"を"契机に...
时间Sun Dec 8 15:33:47 2013
下面这三句截自N2字汇的例句
売り上げがよかったの"を"契机に、大通りに店を出した.
妻の仕事が忙しくなったの"を"契机に、お手伝いさんを雇いました.
优胜回数が10回になったの"を"契机に、新しいラケットを买った.
用引号" "标记的是我认为应该去掉的
我看到第一句以为是编辑时误多打了一个字
当看到第三次的时候我开始怀疑自己了...
我认为を是误打的
请问各位这三句到底有没有打错呢?
另外 这有收录在N2文法里吗?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.132.208.100
※ 编辑: cyberdeer 来自: 220.132.208.100 (12/08 15:34)
1F:→ allsheep:我的想法 那个の是代替こと 36.231.27.29 12/08 15:36
2F:→ allsheep:所以是 我以某事作为契机... 36.231.27.29 12/08 15:37
3F:→ allsheep:可以看成省略了する吧 不知道对不对 36.231.27.29 12/08 15:38
4F:→ allsheep:所以我觉得是没有打错 36.231.27.29 12/08 15:39
5F:→ ssccg:没错啊,の名词化後面接を契机に(し)182.234.252.184 12/08 16:00
6F:→ allsheep:噢对这边应该说省略し 36.231.27.29 12/08 16:01
所以是省略了する是吧?
7F:推 ExpoEmblem:这不是N4还N5的文法吗 @@ 61.230.182.229 12/08 16:25
嗯 一楼让我想起来 似乎是N4的文法.. 献丑了@@
8F:→ psccw:第一句後面应该是出した?114.137.198.198 12/08 16:45
抱歉 打太快了
※ 编辑: cyberdeer 来自: 220.132.208.100 (12/08 17:09)