作者tofu11115 (头儿)
看板NIHONGO
标题[翻译] 泰戈尔的一句话试翻
时间Wed Dec 4 13:30:19 2013
问题: 大家好我在试着翻译泰戈尔的一句话
英文原文是Rest belongs to the work as the eyelids to the eyes.
中文是 : 休息隶属於工作,正如眼睑隶属於眼睛。
或 : 休息与工作间的关系正如眼睛与眼睑的关系。
试译: 我试着翻出来的是 : 休みと仕事との関系は、まぶたと目のように。
由於是翻译新手,不知道大家觉得怎麽翻这句比较好呢?
还请各位高手指教よろしくお愿いします。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.231.16.60