作者wandererc (对世界礼貌微笑)
看板NIHONGO
标题Re: [语汇] あなた、きみ、おまえ、等等的差别
时间Tue Nov 26 14:01:19 2013
※ 引述《hareru00 (绯)》之铭言:
: 大家好,我是日文新手,
: 对这些字有些困惑,请教各位前辈了^^
: あなた、きみ、お前、てめえ、きさま、おのれ
あなた就一般的普遍用法,剩下的几乎只有在卡通里面听过
以卡通来举例的话
索隆会叫鲁夫お前,比较熟悉的人在用
然後敌人会叫贵样(きさま),发怒的时候会叫手前(てめえ)
翻成中文的话,贵样大约就是「你这家伙」、「你小子」
手前就是「你个混蛋」
我也有见过男主角称呼女主角お前,语气有点类似「阿真受不了你啊」这种
中文也可以翻成「你这家伙」,不过是比较熟稔的语气
君(きみ)是一般比较文弱的男生在用,
还有故意装男性用语的女生(比较男性化的女生)会用君
意思就跟あなた一样,如果平常使用君会让人觉得你很奇怪
(这种奇怪感校园卡通也都有演出来)
おのれ没印象
--
我是座小小岛,容易满足的小岛,懂的人懂得就好。
【我的战国道】-
http://wandererc.blog131.fc2.com/
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.142.250.238
1F:→ rockyfan:不得不推おのれ邪鬼王 :p 118.165.96.171 11/26 14:11
2F:→ lulocke:おのれ 就被敌人放招式後就要 おのれ 一下 118.169.210.35 11/26 14:13
3F:→ kuro50624:おのれ应该是混蛋的意思吧? 27.229.175.144 11/26 16:29
4F:推 hareru00:可以理解楼上几位的情境XD 61.227.33.39 11/27 02:42
5F:→ hareru00:还有てめえ--(拔刀) 这样的情境XDD 61.227.33.39 11/27 02:43
6F:→ diamondsky:说到おのれ 那请教一下日本谚语 125.230.81.61 11/27 23:22
7F:→ diamondsky:知己知彼百战百胜的日文版 125.230.81.61 11/27 23:22
8F:→ diamondsky:敌を知り 己(おのれ)を知れば 125.230.81.61 11/27 23:23
9F:→ diamondsky:百戦危うからず 这边如何解释呢? 125.230.81.61 11/27 23:24
10F:推 cawaiimaple:这边的おのれ就跟中文一样啊,指自己 61.58.47.106 11/28 09:06
11F:→ cawaiimaple:おのれ原本就有自己/我/你/发语词 等 61.58.47.106 11/28 09:09
12F:→ cawaiimaple:四种意思 61.58.47.106 11/28 09:09
13F:推 diamondsky:谢谢楼上的解说 那麽前三楼指的是发语 223.142.87.122 11/28 09:27
14F:→ diamondsky:词还是你呢? 223.142.87.122 11/28 09:27
15F:推 cawaiimaple:前3楼是在说发语词~就像ちくしょう 61.58.47.106 11/28 09:53
16F:推 diamondsky:原来如此,我ㄧ直以为是指你(这个混蛋) 111.80.138.45 11/28 12:36
17F:→ diamondsky:的意思,谢谢c大! 111.80.138.45 11/28 12:36
18F:→ PrinceBamboo:おのれ是"第一人称"转变成发语词111.243.154.128 11/29 01:00
19F:→ PrinceBamboo:从来没有第二人称的意思过111.243.154.128 11/29 01:00
21F:→ cawaiimaple:要打别人脸之前先查清楚好吗... 61.58.47.106 11/29 09:07
22F:推 cawaiimaple:顺带一提,おのれ用在第二人称的时候 61.58.47.106 11/29 09:26
23F:→ cawaiimaple:,跟おまえ或きさま一样是不礼貌的 61.58.47.106 11/29 09:27