作者lin41211 (KEN)
看板NIHONGO
标题[请益] 见习申请自传求助 修改版
时间Mon Oct 28 21:34:20 2013
各位好~
以下我要申请到日本见习的表单的内容
想要请高手帮我修改看看
有底线的是想不出怎麽用日文写的,()里的是想表达的意思
因为时间很紧急是短时间内赶出来的,可能写的不是很尽人意
做了一些修正跟补上剩下的部分
要在星期三以前完成,如果能只解答一下空格的部分也行
虽然数量有点多,还麻烦请高手救援了
1.今回の临床実习経験をどうやって生かすと思いますか。
日本はアジアで先端科技も医疗技术も一番进んでいる国で、毎年最先端の医疗研究成果
を生み出しています。医学の知识を学ぶには、日本は一番いい国と思います。台湾の医
学は日本との交流が频繁で、今回の临床実习の経験は未来でその交流に加わるきっかけ
となると思います。
日本人は人と人の繋がりをとっても重视していて、人を中心にする考え方は、日本の文
化に浸透しています。医者になるには、これもとっても大事な事です。ですから私は日
本から知识的のも、人文的のも、沢山学びたい物があります。一番有効的の学び方は、
その环境に身を置くことだと思います。そして私自身だけではなく、まわりの人たちに
も、私が学んだことを伝いたい。
台湾の全民健保からはじまる医疗体制は、海外では良い评価を受けていますが、问题点
はまだ多いです。完璧な体制の実现は难しいですが、日本の医疗体制を知って、その长
短所を観察する事で、违う角度で台湾の体制の现状を考えることができると思います。
いま台湾の社会や経済は大きく変化しています。医师と患者の関系も変わっていて、医
疗行为は过去と违って医师だけが主导する方法は通用しなくなってしまいました。高齢
化も新しい社会现象になって、高齢者医疗 (高龄医疗的发展成为未来趋势) 。これら
は今もとも注目されている话题で、私が近く未来で (将要面对的挑战)。もうこの
変革を乗り越えた日本を见习いて、変化する未来にどう対応すべきかのヒントを见つけ
だせるかも知れません。
2.どうやって日本に兴味を持つようになったんですか。
最初に日本文化を触れたのはゲームやアニメや漫画から始まりました。际限がない、华
やかな仮想世界は子ともごろの私を魅了しました。その顷台湾で日本の文化はこんなに
広めてなく、ネットワークも今のように便利じゃありませんでした。あの时私の日本に
対しての印象は、テレビと漫画の中に______(停留在电视与漫画之中)
中学の时から日本语を学び始めて、日本のことをもっと知りました。私は日本の今にも
过去にも梦中になりました。日本の独特な地理と国民性が生み出した文化、热情と冷酷
、服従と反逆、残酷と优雅、こんな极端な特性を一つのように融合できるのは、日本し
かいません。ですから私はいつも日本文化の中から、まだ知らないものを见つけ出せま
す。
日本の流行文化に接触するとき、私はいつも日本の若いものの创造力に感服します。彼
たちは___(不计较得失)、失败を恐れぬ、自分たちの理想を実践できます。こんな
精神は今台湾の若い者が必要なものです。これも日本がいつも时代をリードしている理
由のひとつかもしれません。
医学大学に进学を决まったから、医龙やブラックジャクによろしくなど日本の医疗を题
材とした漫画やドラマを见て、日本の医疗体制も兴味をもつようになりました。今回の
临床実习で、本物の日本の医疗现场を体験したいです。
3.台湾に戻ったら、また日本へ临床実习に行きたいですか。
日本の临床実习は、台湾のより学生の実践能力を重视していると闻いたことがあります
。违う环境で自分を锻えることで、临机応変の能力もきっと高くすることができます。
また临床実习にけるなら、それは私が前回の时、どれたけの事を学んだのか、それらを
実践できるのか、自分を试すいい机会になると思います。机会がありましたら、ぜひも
う一度日本へ行きたいと思います.
4.日本へ行った経験を大体説明してください
私は海外旅行の経験はまだありません。ずっとずっといつ日本へ旅行する梦がありまし
た。両亲も私を海外に行かせて、见闻を広がせたいと思いました。ですがうちはあまり
裕福ではありませんでしたから、私は両亲に负担をかけたくありませんでした。いつか
自分で生计を立てる时、この梦を実现したいと思いました。だから今回の临床実习は私
にとってかつてない机会です。私はこのチャンスを掴んで、自分自身で私が憧れている
国のすべてを体験したいです。
5.日本语を学ぶ経験を大体説明してください。
私は小さいごろから、日本のアニメや漫画に兴味があって、母は日本の仏教を信仰して
いることもあって、日本语と接触する机会は多かったです。日本文化に兴味があった私
は、中学の时独学で五十音と基本的な日本语を学びました。
正式に日本语の勉强をはじめたのは高校一年の时、学校は第二外国语という日本语の授
业の选択科目がありました。日本语と日本のことをもっと知りたいから、私はその授业
を受けました。あの时の日本语先生はとてもいい先生で、私は日本语の勉强をとっても
楽しんでいた。
そして日本语を分かるようになった私は日本语をもっと好きになりました。日本语はと
っても美しい言叶だと思います。言叶で复雑な感情を表现できて、人と人の関系を大切
にする気持ちが言叶の中から感じます。日本语は私が一番好きな外国语です。
私は日本语ができることを_____(我将日文能力视为我重要的人生财产)大学の入学
面接も日本语で自己绍介をしました。大学に入った私も、授业の余暇を利用して、塾に
通って、日本语の雑志を読んで、日本语の勉强を続けています。そしてほぼ毎日日本の
动画サイトや2ちゃんねるなどの掲示板サイトを见て、日本の最新の流行____(关注日
本最新的流行)。私にとって日本语はもう日常生活の一部になりました。
私はまずいまの学业に専念しなければならないと思って、日本语能力试験を受けません
でしたが、见学をはじめて、日本の医学は台湾でどれたけの影响力があるのか、医学の
道で更に上を目指したいなら、日本语能力は欠かせないものだと分かりました。私は日
本语をもっと勉强して、来年7月の日本语能力试験を受けようと思います
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.134.203.193
1F:→ vocafay:这量花钱请家教或补习班老师改会比较好 220.141.143.64 10/28 22:10
2F:→ azroel:SCOPE的交换计画? 最近有要求这东西?175.180.199.119 10/29 00:38
3F:→ azroel:印象中 当年去的同学没特别要求日文说175.180.199.119 10/29 00:38
4F:推 yaki049:SCOPE还是顺天堂的? 210.66.135.87 10/30 21:30