作者snake711 (SNAKE)
看板NIHONGO
标题[翻译]去日本自助旅行的沟通问题
时间Fri Oct 25 13:53:28 2013
这次去日本有些电器类的东西要买,如镜头的转接环之类的
但是不知道要怎麽应对,想说拿个DM然後问
この物はありますか?
这样的问法对吗,还是说有更好的问法??
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 221.120.70.30
1F:推 sakusakurai:(指DM)これありますか?\(^_^)/140.127.170.220 10/25 14:19
2F:→ sakusakurai:我随便说的XDDDDDD140.127.170.220 10/25 14:23
3F:→ snake711:其实我之前去也都是这样说的 XD 221.120.70.30 10/25 14:26
4F:→ snake711:不过因为在学日文 想说有没有比较正统的 221.120.70.30 10/25 14:27
5F:→ lijenc:これを探しているんですけど…220.135.183.192 10/25 15:54
6F:推 fox377:これ、置いてありませんか?126.253.130.217 10/25 19:23
7F:推 nawi:很多大城市的电器行都有中国人店员 153.131.80.98 10/26 10:44
8F:推 baijee:我四年前去东京买到东西常遇到会说中文的店 112.105.72.155 10/26 11:14
9F:→ baijee:员了。 112.105.72.155 10/26 11:14
10F:→ snake711:嗯嗯^^ 这我知道 我只是想知道怎麽说而已 61.228.31.48 10/26 13:22
11F:推 mokotsu:我很懒都只用1F的说法(遮脸) 219.68.117.205 10/26 16:06
12F:推 qoozxc789:初学有小问题 要用が还是は? 42.79.226.149 10/26 20:16
13F:推 sakusakurai:楼上,对话的话不讲出来也没关系 115.43.236.238 10/26 20:28
14F:→ sakusakurai:不过我觉得两个都行.... 115.43.236.238 10/26 20:29
15F:→ strolll:不需要问有没有.直接指着说これをください 106.1.28.204 10/26 21:06
16F:推 flamer:不需要指 直接进门就说全部ください 1.175.117.89 10/26 21:29
17F:→ pshuang:手指DM 盯看着服务人员就够了 不必开口 61.228.75.166 10/26 21:52
18F:→ s890472:楼楼上XDD 是要包店吗? 114.44.182.89 10/27 10:59
19F:推 cqafox:手指着DM对着他笑 笑到他心里发寒为止 61.70.144.183 10/27 12:22
20F:推 Rivendare:然後警察杯杯就来了140.128.195.235 10/27 15:11
21F:→ IZUMIfan:阿进,你一定要记住啊! 114.37.187.55 10/27 15:40
22F:→ mooor:把DM撕碎朝头上一丢.然後说いただきました 58.159.51.139 10/27 19:06
23F:→ ypwalter: 哈哈哈哈 140.118.227.82 10/27 21:04
24F:推 jod:到那边直接问店员怎麽念XD 59.120.52.66 10/28 10:17
25F:→ bluemidnight:笑到他心里发寒是哪招ww买东西而已 122.117.230.21 10/28 15:28
26F:→ bluemidnight:有必要这样吗XDDD 122.117.230.21 10/28 15:28
27F:推 monfish:推文好好笑XDDDDDD140.109.103.227 10/29 15:10
28F:推 shu0101:唉唷~不要欺负店员啦~118.168.200.251 11/04 15:07