作者galoopbaby (舵手人生)
看板NIHONGO
标题[文法] 自他动词:起こす/起こされる
时间Wed Sep 25 19:53:34 2013
版上前辈大家好
在念自他动词时突然冒出了疑问
这是老师给的表:
起きる(自动词)/ 起こす(他动词)
於是我用 ” 起こす”上网查了例句
例句1: びんが倒れたので起こす。/瓶子倒了,立起来
例句2: 深い眠りから起こされる。/从酣睡中被唤醒(吵醒)。
同样都是都是他动词的概念,为什麽会有 起こす/起こされる
的差别呢?
两者用的时机为何?
先谢谢各位前辈解答了!!想破头好烦哪~
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.116.20.91
1F:→ allesvorbei:例句1少了主词(我/你)我把瓶子立了起140.112.211.131 09/25 19:55
2F:→ allesvorbei:来 第二句则是被动,我被人吵醒140.112.211.131 09/25 19:56
3F:→ galoopbaby:a大 所以有有主词的话 就要在句尾 140.116.20.91 09/25 19:59
4F:→ galoopbaby:做变化 的意思吗? 140.116.20.91 09/25 19:59
5F:→ galoopbaby:而例句1 因为没有主词 只做事实陈述 140.116.20.91 09/25 20:00
6F:→ galoopbaby:所以用 起こす 就好? 140.116.20.91 09/25 20:00
7F:→ allesvorbei:跟有没有主词没有关系。先问,你有学140.112.211.131 09/25 20:06
8F:→ allesvorbei:过被动吗?还没学到的话二可以不用管140.112.211.131 09/25 20:06
9F:→ allesvorbei:例句1:びんが倒れたので 私はびんを140.112.211.131 09/25 20:08
10F:→ allesvorbei:起こす 不过由於重复两次びん,我又不140.112.211.131 09/25 20:08
11F:→ allesvorbei:想去强调「我」这个人,所以写成140.112.211.131 09/25 20:09
12F:→ galoopbaby:回a大 我有学过被动的词型变化(但年代 140.116.20.91 09/25 20:09
13F:→ allesvorbei:例一那样140.112.211.131 09/25 20:09
14F:→ galoopbaby:久远,现在复习才发现分不清楚) 140.116.20.91 09/25 20:09
15F:→ allesvorbei:例2则是私は母に起こされる(我被妈妈140.112.211.131 09/25 20:10
16F:→ allesvorbei:较醒),当然你也可以写成母は私を起こ140.112.211.131 09/25 20:11
17F:→ allesvorbei:す(妈妈叫醒我) 都是事实陈述140.112.211.131 09/25 20:12
18F:→ allesvorbei:第一句也可以写成びんが起こされる140.112.211.131 09/25 20:13
19F:→ allesvorbei:(瓶子被人立了起来)140.112.211.131 09/25 20:13
20F:→ galoopbaby:谢谢a大的解答!所以两者都可以使用、且 140.116.20.91 09/25 20:15
21F:→ galoopbaby:是一样意思罗?同理,其他他动词 140.116.20.91 09/25 20:15
22F:→ galoopbaby:开ける/あけられる 也是同样道理吗? 140.116.20.91 09/25 20:16
23F:→ allesvorbei:意思不一样,一个是立起来、一个是被140.112.211.131 09/25 20:17
24F:→ allesvorbei:立起来。打开/被打开140.112.211.131 09/25 20:17
25F:→ allesvorbei:中文也是一样吧,我打开了窗户(私は窓140.112.211.131 09/25 20:18
26F:→ allesvorbei:を开ける)跟窗户被我打开(窓が私に开140.112.211.131 09/25 20:19
27F:→ allesvorbei:けられる)140.112.211.131 09/25 20:19
28F:→ galoopbaby:那我可以理解成:起きる(起床) 140.116.20.91 09/25 20:26
29F:→ galoopbaby:起こす(被叫起床)/起こされる(有"人"参 140.116.20.91 09/25 20:28
30F:→ galoopbaby:与的 被叫起床)?主要是这三个动词分不 140.116.20.91 09/25 20:28
31F:→ galoopbaby:楚> < 140.116.20.91 09/25 20:29
32F:→ allesvorbei:起こす X被叫起床 O叫人起床140.112.211.131 09/25 20:29
33F:→ allesvorbei:所以你没看到我给的母は私を起こす140.112.211.131 09/25 20:30
34F:→ allesvorbei:妈妈叫醒我140.112.211.131 09/25 20:30
35F:→ allesvorbei:开く/开ける/あけられる140.112.211.131 09/25 20:31
36F:→ allesvorbei:窓が开く(窗户是打开)窓を开ける(打开140.112.211.131 09/25 20:32
37F:→ galoopbaby:所以其他动词 痛む(心痛)/痛める(让人 140.116.20.91 09/25 20:33
38F:→ galoopbaby:心痛) 140.116.20.91 09/25 20:33
39F:→ allesvorbei:窗户)窓が开けられる(窗户被打开)140.112.211.131 09/25 20:33
40F:→ allesvorbei:痛む不一定是心痛,例如喉が痛む(喉咙140.112.211.131 09/25 20:35
41F:→ allesvorbei:在痛=喉が痛い) 喉を痛める(弄伤喉咙)140.112.211.131 09/25 20:36
42F:→ galoopbaby:谢谢a大的讲解!!现在知道要怎麽分了QQ 140.116.20.91 09/25 20:38
43F:→ galoopbaby:谢谢~~~~真的很详尽 140.116.20.91 09/25 20:38
44F:→ allesvorbei:日本人在学欧文的时候,常常是把自动140.112.211.131 09/25 20:41
45F:→ allesvorbei:解释为vi、他动解释为vt。例如rise跟140.112.211.131 09/25 20:42
46F:→ allesvorbei:raise。虽然两者还是有些不同,但某种140.112.211.131 09/25 20:42
47F:→ allesvorbei:程度上是可以通用140.112.211.131 09/25 20:43