作者lovelylion2 (′‧ω‧‵)
看板NIHONGO
标题[翻译] "〇の字"的意思
时间Thu Aug 8 10:44:35 2013
我是在逆转裁判5里看到这种称呼方式
某角色把成步堂叫做"成の字"
王泥喜叫做"泥の字" 希月叫"月の字"
google的结果,似乎是江户时代的用语,
通常是以轻佻的态度称呼熟人或瞧不起的人
如果硬要翻成中文的话,有合适的用词吗?
例如"姓成的" "姓泥的" "姓月的"合适吗?
--
Sent from my Android
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 42.66.83.218
1F:推 TabrisDirac:"○某"."○某人"不知道行不行? 220.229.243.98 08/09 13:22
2F:→ kaworucloud:噢!我的天啊!阿泥被挂掉了! 61.231.16.116 08/09 19:15
3F:推 ghghfftjack:姓王的! 姓陈的! 姓李的! 这种感觉?118.166.162.180 08/09 20:38
4F:推 sssn1:这样翻出来很奇怪吧 因为像希月 就不姓月 61.60.100.100 08/14 16:26
5F:→ sssn1:个人会翻 成啥的 泥啥的 啥月的 供参考 61.60.100.100 08/14 16:28